அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? |
最-的-加油站-在 ---?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
q-c-- g-z---g
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
最近的 加油站 在 哪里 ?
qìchē gùzhàng
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. |
我- 车- 瘪-了 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
qì-hē gùzhàng
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
我的 车胎 瘪 了 。
qìchē gùzhàng
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? |
您-能-把-车- 换一- - ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
z----- d- j----u -h----ài--ǎlǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். |
我-需要 几升--- 。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
zu-jì- -e -i-----z-à- -ài-n---?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
我 需要 几升 柴油 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. |
我-----有-油-- 。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
z-ìjìn----j-āyóu zh-- -à--nǎ--?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
我的 车 没有 油 了 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? |
您-有 备用-- - ?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Wǒ d------āi b--le.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
您 有 备用油箱 吗 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? |
我 能---------话-?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
Wǒ-de ----āi-b-ěl-.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். |
我-需---车---。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W- -e-----āi---ě-e.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
我---汽-修-厂-。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
N-n-n--- -ǎ ch-t-i h-à- yī-ià-ma?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
我 找 汽车修配厂 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. |
发生-了 一--交通事故-。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Nín-né----ǎ-chēt-i hu-n yī--à-m-?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
发生 了 一起 交通事故 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? |
最近的--用电话 ----?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
N-- ---g bǎ--hēt-i -uàn --xi---a?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? |
您 身- ------ ?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Wǒ x-----jǐ---ē-g ---i-óu.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
您 身边 有 手机 吗 ?
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை. |
我们-需要-帮助-。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
Wǒ -ūyà--jǐ s-ē----h-iy--.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
我们 需要 帮助 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். |
您-- -生-- !
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
Wǒ--ūyào-jǐ-sh--- --á----.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
您 叫 医生 来 !
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். |
您 ---察 来-!
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
Wǒ ----ū ---y-u ----e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
您 叫 警察 来 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
请--- -的 证件 !
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
W---e jū --iyǒu yóul-.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
请 出示 您的 证件 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். |
请-出---的 ----!
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Wǒ d-----méiyǒu--óu--.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
请 出示 您的 驾驶证 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
请-出示 您的--车证 !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
N---y-u bè--òn- ----iā-----?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
请 出示 您的 行车证 !
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|