சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   zh 昨天–今天–明天

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10[十]

10 [Shí]

昨天–今天–明天

zuótiān – jīntiān – míngtiān

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. 昨--是--期- 。 昨_ 是 星__ 。 昨- 是 星-六 。 ---------- 昨天 是 星期六 。 0
zu-tiān --ì-xī-g-í--ù. z______ s__ x_________ z-ó-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- zuótiān shì xīngqíliù.
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். 我--天 去-看 -影-- 。 我 昨_ 去 看 电_ 了 。 我 昨- 去 看 电- 了 。 --------------- 我 昨天 去 看 电影 了 。 0
W---uó-iān ---k-n d-àn-ǐ-gle. W_ z______ q_ k__ d__________ W- z-ó-i-n q- k-n d-à-y-n-l-. ----------------------------- Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. 电--很--趣-----。 电_ 很 有_____ 。 电- 很 有-/-意- 。 ------------- 电影 很 有趣/有意思 。 0
D-----ng hěn-y-u-ù--y-u-ì-i. D_______ h__ y_____ y_______ D-à-y-n- h-n y-u-ù- y-u-ì-i- ---------------------------- Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. 今天 ----天 。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-天 。 ---------- 今天 是 星期天 。 0
J-n-iā-------ī-g-í-i-n. J______ s__ x__________ J-n-i-n s-ì x-n-q-t-ā-. ----------------------- Jīntiān shì xīngqítiān.
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. 今- - 不 工作-。 今_ 我 不 工_ 。 今- 我 不 工- 。 ----------- 今天 我 不 工作 。 0
Jīnt-ān--ǒ b----n--uò. J______ w_ b_ g_______ J-n-i-n w- b- g-n-z-ò- ---------------------- Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். 我-- - -- 。 我 呆 在 家_ 。 我 呆 在 家- 。 ---------- 我 呆 在 家里 。 0
W- --i zài j----. W_ d__ z__ j_____ W- d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------- Wǒ dāi zài jiālǐ.
நாளை திங்கட்கிழமை. 明天 - -期- 。 明_ 是 星__ 。 明- 是 星-一 。 ---------- 明天 是 星期一 。 0
Míng-iān --ì --n-qí yī. M_______ s__ x_____ y__ M-n-t-ā- s-ì x-n-q- y-. ----------------------- Míngtiān shì xīngqí yī.
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். 明- 我 还要--作 。 明_ 我 还_ 工_ 。 明- 我 还- 工- 。 ------------ 明天 我 还要 工作 。 0
M--gtiā--wǒ --i y-- ---g--ò. M_______ w_ h__ y__ g_______ M-n-t-ā- w- h-i y-o g-n-z-ò- ---------------------------- Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். 我-- 办公室 工--。 我 在 办__ 工_ 。 我 在 办-室 工- 。 ------------ 我 在 办公室 工作 。 0
W- zà--b-ngō----- g-n--u-. W_ z__ b_________ g_______ W- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
இது யார்? 这是---? 这_ 谁 ? 这- 谁 ? ------ 这是 谁 ? 0
Z-è---------? Z__ s__ s____ Z-è s-ì s-u-? ------------- Zhè shì shuí?
இது பீட்டர். 这- 彼- 。 这_ 彼_ 。 这- 彼- 。 ------- 这是 彼得 。 0
Z-è-s-ì --d-. Z__ s__ b____ Z-è s-ì b-d-. ------------- Zhè shì bǐdé.
பீட்டர் ஒரு மாணவன். 彼- 是--学生 。 彼_ 是 大__ 。 彼- 是 大-生 。 ---------- 彼得 是 大学生 。 0
Bǐ-é ----d-x-é-h---. B___ s__ d__________ B-d- s-ì d-x-é-h-n-. -------------------- Bǐdé shì dàxuéshēng.
இது யார்? 这----- ? 这_ 谁 啊 ? 这- 谁 啊 ? -------- 这是 谁 啊 ? 0
Z-- s-ì s-----? Z__ s__ s___ a_ Z-è s-ì s-u- a- --------------- Zhè shì shuí a?
இது மார்த்தா. 这是 马耳--。 这_ 马__ 。 这- 马-塔 。 -------- 这是 马耳塔 。 0
Z-è---ì m- -r-t-. Z__ s__ m_ ě_ t__ Z-è s-ì m- ě- t-. ----------------- Zhè shì mǎ ěr tǎ.
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). 马---是 女秘书-。 马__ 是 女__ 。 马-塔 是 女-书 。 ----------- 马耳塔 是 女秘书 。 0
Mǎ ----ǎ -h---ǚ--ìs--. M_ ě_ t_ s__ n_ m_____ M- ě- t- s-ì n- m-s-ū- ---------------------- Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். 彼--------- 朋--。 彼_ 和 马__ 是 朋_ 。 彼- 和 马-塔 是 朋- 。 --------------- 彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 0
Bǐ-é -é--- ěr--ǎ s-----n-yǒ-. B___ h_ m_ ě_ t_ s__ p_______ B-d- h- m- ě- t- s-ì p-n-y-u- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். 彼----马耳塔的 男朋- 。 彼_ 是 马___ 男__ 。 彼- 是 马-塔- 男-友 。 --------------- 彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 0
Bǐ-é-shì ----- -ǎ-de n-- pé---ǒ-. B___ s__ m_ ě_ t_ d_ n__ p_______ B-d- s-ì m- ě- t- d- n-n p-n-y-u- --------------------------------- Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. 马耳塔 ----- -朋友 。 马__ 是 彼__ 女__ 。 马-塔 是 彼-的 女-友 。 --------------- 马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 0
Mǎ--r -ǎ s----ǐ tè-d------------. M_ ě_ t_ s__ b_ t_ d_ n_ p_______ M- ě- t- s-ì b- t- d- n- p-n-y-u- --------------------------------- Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -