சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்   »   zh 在 动物园 里 。

43 [நாற்பத்து மூன்று]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43[四十三]

43 [Sìshísān]

在 动物园 里 。

zài dòngwùyuán lǐ.

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 动物园-在 那- 。 动__ 在 那_ 。 动-园 在 那- 。 ---------- 动物园 在 那边 。 0
zà---òn--ùyu-- l-. z__ d_________ l__ z-i d-n-w-y-á- l-. ------------------ zài dòngwùyuán lǐ.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 长颈----那边 。 长__ 在 那_ 。 长-鹿 在 那- 。 ---------- 长颈鹿 在 那边 。 0
zà--d--g-ùyu-- lǐ. z__ d_________ l__ z-i d-n-w-y-á- l-. ------------------ zài dòngwùyuán lǐ.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 熊-都---哪--? 熊 都 在 哪_ ? 熊 都 在 哪- ? ---------- 熊 都 在 哪里 ? 0
Dò--wùyu-------n- b-ān. D_________ z__ n_ b____ D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-. ----------------------- Dòngwùyuán zài nà biān.
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 大象---- 哪里 ? 大_ 都 在 哪_ ? 大- 都 在 哪- ? ----------- 大象 都 在 哪里 ? 0
D---wù---n --i-nà--iā-. D_________ z__ n_ b____ D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-. ----------------------- Dòngwùyuán zài nà biān.
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 蛇 都 在-哪里-? 蛇 都 在 哪_ ? 蛇 都 在 哪- ? ---------- 蛇 都 在 哪里 ? 0
D--g--yuán-z-i--à-b--n. D_________ z__ n_ b____ D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-. ----------------------- Dòngwùyuán zài nà biān.
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 狮- --在 -里-? 狮_ 都 在 哪_ ? 狮- 都 在 哪- ? ----------- 狮子 都 在 哪里 ? 0
C--ngjǐ-gl--z-- ----iān. C__________ z__ n_ b____ C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-. ------------------------ Chángjǐnglù zài nà biān.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 我 --一台-照---。 我 有 一_ 照__ 。 我 有 一- 照-机 。 ------------ 我 有 一台 照相机 。 0
C--n----glù-zài ---b-ān. C__________ z__ n_ b____ C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-. ------------------------ Chángjǐnglù zài nà biān.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 我------- --摄-机-。 我 也 有 一_ 电____ 。 我 也 有 一- 电-摄-机 。 ---------------- 我 也 有 一台 电影摄影机 。 0
Chángj-n-lù---i--- --ā-. C__________ z__ n_ b____ C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-. ------------------------ Chángjǐnglù zài nà biān.
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 电池---哪里 ? 电_ 在 哪_ ? 电- 在 哪- ? --------- 电池 在 哪里 ? 0
Xión- --u---- nǎlǐ? X____ d__ z__ n____ X-ó-g d-u z-i n-l-? ------------------- Xióng dōu zài nǎlǐ?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 企- 都-在 哪- ? 企_ 都 在 哪_ ? 企- 都 在 哪- ? ----------- 企鹅 都 在 哪里 ? 0
X-------------n--ǐ? X____ d__ z__ n____ X-ó-g d-u z-i n-l-? ------------------- Xióng dōu zài nǎlǐ?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 袋--都 - -里 ? 袋_ 都 在 哪_ ? 袋- 都 在 哪- ? ----------- 袋鼠 都 在 哪里 ? 0
X-óng-dōu zài -ǎlǐ? X____ d__ z__ n____ X-ó-g d-u z-i n-l-? ------------------- Xióng dōu zài nǎlǐ?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 犀- 都 --哪里 ? 犀_ 都 在 哪_ ? 犀- 都 在 哪- ? ----------- 犀牛 都 在 哪里 ? 0
Dà--i--g---- z-- -ǎ--? D_ x____ d__ z__ n____ D- x-à-g d-u z-i n-l-? ---------------------- Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 厕所---哪里 ? 厕_ 在 哪_ ? 厕- 在 哪- ? --------- 厕所 在 哪里 ? 0
Dà--ià-g --u-z---n-lǐ? D_ x____ d__ z__ n____ D- x-à-g d-u z-i n-l-? ---------------------- Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 那--有----咖啡--。 那_ 有 一_ 咖__ 。 那- 有 一- 咖-厅 。 ------------- 那边 有 一间 咖啡厅 。 0
Dà--ià-g-d----à---ǎ-ǐ? D_ x____ d__ z__ n____ D- x-à-g d-u z-i n-l-? ---------------------- Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 那边-有 一家 -店 。 那_ 有 一_ 饭_ 。 那- 有 一- 饭- 。 ------------ 那边 有 一家 饭店 。 0
S----ō----- n--ǐ? S__ d__ z__ n____ S-é d-u z-i n-l-? ----------------- Shé dōu zài nǎlǐ?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 骆驼 - - 哪--? 骆_ 都 在 哪_ ? 骆- 都 在 哪- ? ----------- 骆驼 都 在 哪里 ? 0
S-é-d-u -ài --l-? S__ d__ z__ n____ S-é d-u z-i n-l-? ----------------- Shé dōu zài nǎlǐ?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 大猩- 和-斑--都-- -里-? 大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ? 大-猩 和 斑- 都 在 哪- ? ----------------- 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? 0
S-é-dōu--ài-n---? S__ d__ z__ n____ S-é d-u z-i n-l-? ----------------- Shé dōu zài nǎlǐ?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 老虎 和 -鱼 --在哪里-? 老_ 和 鳄_ 都 在__ ? 老- 和 鳄- 都 在-里 ? --------------- 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? 0
S-ī---dōu-z-i n--ǐ? S____ d__ z__ n____ S-ī-i d-u z-i n-l-? ------------------- Shīzi dōu zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -