சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   zh 在餐馆4

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

32[三十二]

32 [Sānshí'èr]

在餐馆4

zài cānguǎn 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். 一----条-- -茄酱 。 一_ 炸__ 加 番__ 。 一- 炸-条 加 番-酱 。 -------------- 一份 炸薯条 加 番茄酱 。 0
z-i-c-n-u-- 4 z__ c______ 4 z-i c-n-u-n 4 ------------- zài cānguǎn 4
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். 再- ---加蛋--的 。 再_ 两_ 加____ 。 再- 两- 加-黄-的 。 ------------- 再要 两份 加蛋黄酱的 。 0
zà--c---uǎn-4 z__ c______ 4 z-i c-n-u-n 4 ------------- zài cānguǎn 4
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். 三- 加芥末的 油-----。 三_ 加___ 油_ 香_ 。 三- 加-末- 油- 香- 。 --------------- 三份 加芥末的 油煎 香肠 。 0
yī---n zhà --- t--o -iā fā-qié-----g. y_ f__ z__ s__ t___ j__ f_____ j_____ y- f-n z-à s-ǔ t-á- j-ā f-n-i- j-à-g- ------------------------------------- yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? 您-- -- ---? 您 有 什_ 蔬_ ? 您 有 什- 蔬- ? ----------- 您 有 什么 蔬菜 ? 0
y- -è- zh- s-ǔ--iáo-jiā -ānqié------. y_ f__ z__ s__ t___ j__ f_____ j_____ y- f-n z-à s-ǔ t-á- j-ā f-n-i- j-à-g- ------------------------------------- yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? 您 有 扁豆---? 您 有 扁_ 吗 ? 您 有 扁- 吗 ? ---------- 您 有 扁豆 吗 ? 0
yī -èn zhà-s---t-áo -iā----q-- -iàn-. y_ f__ z__ s__ t___ j__ f_____ j_____ y- f-n z-à s-ǔ t-á- j-ā f-n-i- j-à-g- ------------------------------------- yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? 您 有--菜-- ? 您 有 花_ 吗 ? 您 有 花- 吗 ? ---------- 您 有 花菜 吗 ? 0
Z-i y-o --ǎ-----n j-ā d---uá-g ----g d-. Z__ y__ l____ f__ j__ d_______ j____ d__ Z-i y-o l-ǎ-g f-n j-ā d-n-u-n- j-à-g d-. ---------------------------------------- Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். 我 -欢-- 玉米 。 我 喜_ 吃 玉_ 。 我 喜- 吃 玉- 。 ----------- 我 喜欢 吃 玉米 。 0
Z-- -à---i-ng -èn jiā-d--h--ng--iàn---e. Z__ y__ l____ f__ j__ d_______ j____ d__ Z-i y-o l-ǎ-g f-n j-ā d-n-u-n- j-à-g d-. ---------------------------------------- Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். 我--欢 - 黄瓜-。 我 喜_ 吃 黄_ 。 我 喜- 吃 黄- 。 ----------- 我 喜欢 吃 黄瓜 。 0
Zài -----iǎn--f-n -----à-hu-n- j-à-g---. Z__ y__ l____ f__ j__ d_______ j____ d__ Z-i y-o l-ǎ-g f-n j-ā d-n-u-n- j-à-g d-. ---------------------------------------- Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். 我-喜--吃 -红- 。 我 喜_ 吃 西__ 。 我 喜- 吃 西-柿 。 ------------ 我 喜欢 吃 西红柿 。 0
S---f-n --- -i--ò d--yóu ---- xi-ng-----. S__ f__ j__ j____ d_ y__ j___ x__________ S-n f-n j-ā j-è-ò d- y-u j-ā- x-ā-g-h-n-. ----------------------------------------- Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 您---喜欢 -葱 吗-? 您 也 喜_ 吃_ 吗 ? 您 也 喜- 吃- 吗 ? ------------- 您 也 喜欢 吃葱 吗 ? 0
S-n fèn--iā -i--- d- y----iān x---g----g. S__ f__ j__ j____ d_ y__ j___ x__________ S-n f-n j-ā j-è-ò d- y-u j-ā- x-ā-g-h-n-. ----------------------------------------- Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? 您 也--欢-吃 -菜-吗 ? 您 也 喜_ 吃 酸_ 吗 ? 您 也 喜- 吃 酸- 吗 ? --------------- 您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? 0
S-- -è- jiā-jièmò-de-yó- jiā---iā---há-g. S__ f__ j__ j____ d_ y__ j___ x__________ S-n f-n j-ā j-è-ò d- y-u j-ā- x-ā-g-h-n-. ----------------------------------------- Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 您 --喜--吃 小扁豆 --? 您 也 喜_ 吃 小__ 吗 ? 您 也 喜- 吃 小-豆 吗 ? ---------------- 您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? 0
N-- yǒu-sh--me-s-ūc-i? N__ y__ s__ m_ s______ N-n y-u s-é m- s-ū-à-? ---------------------- Nín yǒu shé me shūcài?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 你 也--欢----萝--- ? 你 也 喜_ 吃 胡__ 吗 ? 你 也 喜- 吃 胡-卜 吗 ? ---------------- 你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? 0
N-n --u s-- me--h-cà-? N__ y__ s__ m_ s______ N-n y-u s-é m- s-ū-à-? ---------------------- Nín yǒu shé me shūcài?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 你-- 喜欢 --绿-菜---? 你 也 喜_ 吃 绿__ 吗 ? 你 也 喜- 吃 绿-菜 吗 ? ---------------- 你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? 0
N---yǒ--s-é m--s-ūc--? N__ y__ s__ m_ s______ N-n y-u s-é m- s-ū-à-? ---------------------- Nín yǒu shé me shūcài?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? 你---喜- 吃 辣- - ? 你 也 喜_ 吃 辣_ 吗 ? 你 也 喜- 吃 辣- 吗 ? --------------- 你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? 0
N-n-yǒ-----ndòu --? N__ y__ b______ m__ N-n y-u b-ǎ-d-u m-? ------------------- Nín yǒu biǎndòu ma?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. 我 不 喜欢-吃--葱 。 我 不 喜_ 吃 洋_ 。 我 不 喜- 吃 洋- 。 ------------- 我 不 喜欢 吃 洋葱 。 0
Ní--y-u b-ǎ--ò- -a? N__ y__ b______ m__ N-n y-u b-ǎ-d-u m-? ------------------- Nín yǒu biǎndòu ma?
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. 我-- ---吃 -- 。 我 不 喜_ 吃 橄_ 。 我 不 喜- 吃 橄- 。 ------------- 我 不 喜欢 吃 橄榄 。 0
Ní----u b-ǎn--u-m-? N__ y__ b______ m__ N-n y-u b-ǎ-d-u m-? ------------------- Nín yǒu biǎndòu ma?
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. 我 --喜--吃 -- 。 我 不 喜_ 吃 蘑_ 。 我 不 喜- 吃 蘑- 。 ------------- 我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 0
Ní- y-u -u--à---a? N__ y__ h_____ m__ N-n y-u h-ā-à- m-? ------------------ Nín yǒu huācài ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -