சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   be У рэстаране 4

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

32 [трыццаць два]

32 [trytstsats’ dva]

У рэстаране 4

U restarane 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். А-н- бу---у ф-- з кет--па-. А___ б_____ ф__ з к________ А-н- б-л-б- ф-ы з к-т-у-а-. --------------------------- Адну бульбу фры з кетчупам. 0
U r-s-ar-n--4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். І-д--- п---ы- ---н---. І д___ п_____ м_______ І д-в- п-р-ы- м-я-э-у- ---------------------- І дзве порцыі маянэзу. 0
U---s-ara---4 U r________ 4 U r-s-a-a-e 4 ------------- U restarane 4
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். І-тр--п-р-ы---маж-на- -аўбас-----а--ы---. І т__ п_____ с_______ к______ з г________ І т-ы п-р-ы- с-а-а-а- к-ў-а-ы з г-р-ы-а-. ----------------------------------------- І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. 0
A-nu-bul’-u fry-z ketc---a-. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? Я--я---Ва- -с-ь --ро-ні--? Я___ ў В__ ё___ г_________ Я-а- ў В-с ё-ц- г-р-д-і-а- -------------------------- Якая ў Вас ёсць гародніна? 0
Ad-- bu-’bu fr--z -e---u--m. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? У Вас -с-ь -аб-? У В__ ё___ б____ У В-с ё-ц- б-б-? ---------------- У Вас ёсць бабы? 0
Adn---ul’-u fry-z ketc-u---. A___ b_____ f__ z k_________ A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m- ---------------------------- Adnu bul’bu fry z ketchupam.
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? У В-- ---ь -в-ці--а----п--та? У В__ ё___ к________ к_______ У В-с ё-ц- к-я-і-т-я к-п-с-а- ----------------------------- У Вас ёсць квяцістая капуста? 0
І----- por-s-і -a-an-zu. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Мне -а---а--ца---к--у--. М__ п_________ к________ М-е п-д-б-е-ц- к-к-р-з-. ------------------------ Мне падабаецца кукуруза. 0
І----e-po-ts-і---y---zu. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். М-е--а---аюц-а-г----. М__ п_________ г_____ М-е п-д-б-ю-ц- г-р-і- --------------------- Мне падабаюцца гуркі. 0
І --ve-po-ts-- mayan--u. І d___ p______ m________ І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-. ------------------------ І dzve portsyі mayanezu.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். Мне -ад--а-цца п-м-до--. М__ п_________ п________ М-е п-д-б-ю-ц- п-м-д-р-. ------------------------ Мне падабаюцца памідоры. 0
І t---po-t-yі-smazh--a------a-y - g-r-hy---y. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Вам-т----ма-п-д--аец-- цы--ля-пар--? В__ т______ п_________ ц____________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- ц-б-л---а-э-? ------------------------------------ Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй? 0
І -r-----ts-і -maz-anay ka---sy-z--a--hyt-a-. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? В-м т-к-а-а--а-а---цц---іс----кап-ст-? В__ т______ п_________ к_____ к_______ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- к-с-а- к-п-с-а- -------------------------------------- Вам таксама падабаецца кіслая капуста? 0
І--------ts-і --a---n----a----- z--a-c--t-ay. І t__ p______ s________ k______ z g__________ І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-. --------------------------------------------- І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? В--------ма п-да-а-ц-а са-а-іц-? В__ т______ п_________ с________ В-м т-к-а-а п-д-б-е-ц- с-ч-в-ц-? -------------------------------- Вам таксама падабаецца сачавіца? 0
Ya---a ---a--yo-ts’----odnі-a? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Т-бе т--са-а--ад-ба--ц- --р---? Т___ т______ п_________ м______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- м-р-в-? ------------------------------- Табе таксама падабаецца морква? 0
Y-k-ya u V-- -o---’---rodn---? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Табе----с-ма --да----ц--б---олі? Т___ т______ п_________ б_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- б-а-о-і- -------------------------------- Табе таксама падабаецца браколі? 0
Y-k-y--- ----yo-t---garo-nіna? Y_____ u V__ y_____ g_________ Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a- ------------------------------ Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Табе та---ма пад-----ца-п----к-? Т___ т______ п_________ п_______ Т-б- т-к-а-а п-д-б-е-ц- п-п-ы-а- -------------------------------- Табе таксама падабаецца папрыка? 0
U---- -osts’-ba-y? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. Я----люб-ю-цыбулю. Я н_ л____ ц______ Я н- л-б-ю ц-б-л-. ------------------ Я не люблю цыбулю. 0
U--a---o-ts- baby? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. Я--е ----- алі--. Я н_ л____ а_____ Я н- л-б-ю а-і-ы- ----------------- Я не люблю алівы. 0
U--as --s--’-b-b-? U V__ y_____ b____ U V-s y-s-s- b-b-? ------------------ U Vas yosts’ baby?
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. Я не-л--л---ры--. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-ы-ы- ----------------- Я не люблю грыбы. 0
U Va- y----- -----sіs--ya kapu-t-? U V__ y_____ k___________ k_______ U V-s y-s-s- k-y-t-і-t-y- k-p-s-a- ---------------------------------- U Vas yosts’ kvyatsіstaya kapusta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -