சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   be У гасцініцы – скаргі

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [дваццаць восем]

28 [dvatstsats’ vosem]

У гасцініцы – скаргі

U gastsіnіtsy – skargі

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Ду---е п-ацу-. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-у-. -------------- Душ не працуе. 0
U -as---n-t-y –-s--r-і U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Н--а га--ч-- ---ы. Н___ г______ в____ Н-м- г-р-ч-й в-д-. ------------------ Няма гарачай вады. 0
U--a---і--t-- –---ar-і U g__________ – s_____ U g-s-s-n-t-y – s-a-g- ---------------------- U gastsіnіtsy – skargі
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Вы---ж--- --т- -д-а--н-а-аць? В_ м_____ г___ а_____________ В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь- ----------------------------- Вы можаце гэта адрамантаваць? 0
Du-- ne --a-s-e. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. У ---а-ы-ня-а--эле---а. У н_____ н___ т________ У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-. ----------------------- У нумары няма тэлефона. 0
Du-- ne -rat---. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. У --ма-- --ма-тэ-е-ізар-. У н_____ н___ т__________ У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-. ------------------------- У нумары няма тэлевізара. 0
D-sh n--pr-t--e. D___ n_ p_______ D-s- n- p-a-s-e- ---------------- Dush ne pratsue.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. У--умары н-м- ---кона. У н_____ н___ б_______ У н-м-р- н-м- б-л-о-а- ---------------------- У нумары няма балкона. 0
Nya-- g-ra---y-v-d-. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. У нумары-над-а ш-м--. У н_____ н____ ш_____ У н-м-р- н-д-а ш-м-а- --------------------- У нумары надта шумна. 0
N--ma-ga---h-- -ady. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. Н---р--а--лы. Н____ з______ Н-м-р з-м-л-. ------------- Нумар замалы. 0
N-a---gar----y-v-dy. N____ g_______ v____ N-a-a g-r-c-a- v-d-. -------------------- Nyama garachay vady.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. Н-м-р над-а-ц-м-ы. Н____ н____ ц_____ Н-м-р н-д-а ц-м-ы- ------------------ Нумар надта цёмны. 0
Vy -----t----e-a-a-rama---v-ts’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. А-я-л-н-е -е --ац-е. А________ н_ п______ А-я-л-н-е н- п-а-у-. -------------------- Ацяпленне не працуе. 0
Vy--o-h-tse-geta ad--mant-v-ts’? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. Ка-д-ц--н-- не п-а--е. К__________ н_ п______ К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-. ---------------------- Кандыцыянер не працуе. 0
Vy-moz--ts- ge-a ad-a--nt---ts-? V_ m_______ g___ a______________ V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-? -------------------------------- Vy mozhatse geta adramantavats’?
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Тэ--в-за- --с--аўны. Т________ н_________ Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы- -------------------- Тэлевізар няспраўны. 0
U n-ma-y-n-ama tel--o--. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. Гэта--н- -- --даба-цц-. Г___ м__ н_ п__________ Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-. ----------------------- Гэта мне не падабаецца. 0
U -u--r----ama-te-ef---. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Г--- зад---га для ---е. Г___ з_______ д__ м____ Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-. ----------------------- Гэта задорага для мяне. 0
U nu-a-- ---ma te--fon-. U n_____ n____ t________ U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-. ------------------------ U numary nyama telefona.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Вы -о---е-пра--на--ць шт--н-бу-з- та-не-ш-е? В_ м_____ п__________ ш__________ т_________ В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е- -------------------------------------------- Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае? 0
U ---a---ny-ma ---e---ara. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Ц- -----не-алё-- -дсю-ь м----з--н-я-т-р--з-? Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а- -------------------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза? 0
U nu---y-nyam-----e-іz-ra. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Ці ёс---н--алё-- ад-ю---па-----ат? Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т- ---------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат? 0
U --mary-ny----te-evіzara. U n_____ n____ t__________ U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-. -------------------------- U numary nyama televіzara.
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Ц- -сць не--лё---а-с--ь р-ста--н? Ц_ ё___ н_______ а_____ р________ Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-? --------------------------------- Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран? 0
U-nu--r- -ya-a--alk-n-. U n_____ n____ b_______ U n-m-r- n-a-a b-l-o-a- ----------------------- U numary nyama balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -