சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   be Прошлы час 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் т--еф-н-в--ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
P------ -has-3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். Я -э--фа---аў-/ -эл-ф-нав-ла. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Pr--hly c-a--3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Я ўв-с- ч-с-тэ-е-а-ав-ў / т-л--ан-вал-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
te--fan-v---’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
கேட்பது п-т-ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
tele-an-vats’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
நான் கேட்டேன். Я-п-т-- / -ы--ла. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
te-e-ana----’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Я--в----час-п-т-----пыта--. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya-t-l-f-n---u-/---lef-na----. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
கதை சொல்லுதல் а--вя-а-ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Ya -e-----a----/ ----fa-a---a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
நான் சொன்னேன். Я-а-авя--- / -п---д-ла. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya -ele-an---u /--el-f-n-va-a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Я-р----в-- / -а-п-в-ла-ус- / --- г-с-о--ю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Ya u-es’ ---s-t--e-a-ava----t---f--ava--. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
படித்தல் в----ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Y- -ves--cha- ---efa-ava- / ----f--ava-a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
நான் படித்தேன். Я --ч------ --чы---я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y---ves’--h-- -el--a----------lefan--al-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Я ---ы-с- --в-ч-л-с-----с--вечар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
p-tats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
வேலை செய்தல் п-аца--ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pyt---’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
நான் வேலை செய்தேன். Я п---а-а--/-пр-------. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
py-a-s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Я пр--аваў --п-а---а-- у-е-- дз---. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y- pytau-/--y-a-a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
சாப்பிடல் есці е___ е-ц- ---- есці 0
Y- p-tau-/-p-ta--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
நான் சாப்பிட்டேன். Я -------а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y----t-u-/ -yt--a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Я з’---/ з-----у-- / ўсю ежу. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y- u---’ chas-p-ta--/ -yt-l-. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -