சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்   »   be Дні тыдня

9 [ஒன்பது]

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

ஒரு வாரத்தின் கிழமைகள்

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
திங்கட்கிழமை пан--зе-ак п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
D-- t----a D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
செவ்வாய்க்கிழமை аў--р-к а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
Dnі -yd--a D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
புதன் கிழமை се--да с_____ с-р-д- ------ серада 0
p-n--d-elak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
வியாழக்கிழமை ча---р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
pany---el-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
வெள்ளிக்கிழமை пя-н-ца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p----dz--ak p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
சனிக்கிழமை с-б--а с_____ с-б-т- ------ субота 0
a-to--k a______ a-t-r-k ------- autorak
ஞாயிற்றுக்கிழமை ня---ля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
a-to--k a______ a-t-r-k ------- autorak
வாரம் ты--е-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
autor-k a______ a-t-r-k ------- autorak
திங்களிருந்து ஞாயிறுவரை з п--ядз---а д--нядзелі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
ser--a s_____ s-r-d- ------ serada
வாரத்தின் முதல் தினம் திங்கட்கிழமை. П-р---д--нь - ---я---л-к. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
se-ada s_____ s-r-d- ------ serada
இரண்டாவது தினம் செவ்வாய்க்கிழமை. Д-у-- дз--ь-–--ўт-рак. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
se--da s_____ s-r-d- ------ serada
மூன்றாவது தினம் புதன்கிழமை. Тр-ці д---ь --с--ад-. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
cha----r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
நான்காவது தினம் வியாழக்கிழமை. Ча----т- дзень-– -ацв--. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
ch-t---r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
ஐந்தாவது தினம் வெள்ளிக்கிழமை . Пя---д---ь --п---іц-. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
c-a----r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
ஆறாவது தினம் சனிக்கிழமை . Ш--т- --е-ь –-----та. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
py--nіtsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
ஏழாவது தினம் ஞாயிற்றுகிழமை . Сём--д---- ----д---я. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
pyatnі--a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
ஒரு வாரத்தில் ஏழு தினங்கள் உள்ளன. У---д----е-----н. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
p-atn---a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
நாம் ஒரு வாரத்தில் ஐந்து தினங்கள் மட்டுமே வேலை செய்கின்றோம். М- пр-ц-ем-то---- п-ц---зё-. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
su-ota s_____ s-b-t- ------ subota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -