சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   be На дыскатэцы

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

Na dyskatetsy

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? Ц- во-ьна-г---- -е---? Ц_ в_____ г____ м_____ Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
N- -y--at--sy N_ d_________ N- d-s-a-e-s- ------------- Na dyskatetsy
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Дазволі------ --ы--сці-п-б-- - -амі? Д________ м__ п_______ п____ з В____ Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
N- ---kat-tsy N_ d_________ N- d-s-a-e-s- ------------- Na dyskatetsy
தாராளமாக. А-во-на. А_______ А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
T-і--ol’-- g-t---m-st-a? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? Ці-пад-бае-ца В---музыка? Ц_ п_________ В__ м______ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
Tsі ----na -e-ae-m-st--? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Дав--- -учн-ват--. Д_____ г__________ Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
T-і-v-l-n---e-----e-tsa? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். А-- -урт іг-а--в--ь-- д-бр-. А__ г___ і____ в_____ д_____ А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
Da-v---ts- --e--r--e-t-і poba-h------і? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? В- --т ч--т--б-в--ц-? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
D-z--lіtse m-- -rys-s--і---b--h-z Va--? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Не,--я-е- пе------з. Н__ ц____ п____ р___ Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
D-z--lіts- --- ---sests-----ach z -a-і? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Я-т-- яш-- --к--- -е бы- /-не -ы-а. Я т__ я___ н_____ н_ б__ / н_ б____ Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
Ak----n-. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? В-----ц--ц-? В_ т________ В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
Akh--tna. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். М----бы-ь--п--ней. М___ б____ п______ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
Ak-v--na. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. Я--е -е-ь----об-а --нц--. Я н_ в_____ д____ т______ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
T-- --d-bae----a-Vam-----k-? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
ரொம்ப சுலபம். Г-т- з---м --ост-. Г___ з____ п______ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
T-- -----a-ts-s- Vam m---k-? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Я--а------жу. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
T-і---dab--tst---V-m m-zy-a? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Н-, -еп--інш-м ра---. Н__ л___ і____ р_____ Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
D-vo-і g-ch--v--a--. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? В--к---сь-- -ак----? В_ к_______ ч_______ В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
D---lі-g-ch-av-taya. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Т-к---айго-сяб-а. Т___ м____ с_____ Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
D-vo-і-g--hna-ataya. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
அதோ அவர்தான்! А-вось-ё- -д-е,--з--у за ---і. А в___ ё_ і____ з____ з_ В____ А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
Ale -u-t --rae----’m- dobra. A__ g___ і____ v_____ d_____ A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -