சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   te డిస్కో లో

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? ఈ స-ట--లో--ంతక--మునుపే--వ-ైనా-ఉన--ారా? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ḍi--ō-lō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? నేను-మీ-దగ-గ---------చ-చ-? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
Ḍ-s-ō--ō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
தாராளமாக. త--ప-ు--ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
Ī-sīṭ l---nt--- --nu-- -var-i-ā-un----? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? మ-క--మ్--జ--్ నచ్-ింద-? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
Ī-s---l---n-ak- m-n--- -va----ā ------? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. క-ంచ--గ-లగ--ఉంది కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
Ī---------n-aku-m-n----evarai-ā -n-ā-ā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். కా-ీ--ఆర్--స్--రా ---్ళ------ --గా-వాయిస--ున-నారు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
N--u mī da-ga---kū-----c--? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? మ-రు ఇ-్----- తరచూ-వ---ు-ట--ా? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
Nē-u-m------ar- --rc--ac--? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. లేద-,-ఇ-ే -ొద-ి సా-ి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
Nēnu--ī-d-------k---ō-accā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. న-న- --త-ు-మ--ుపు ఎప్-ుడూ-ఇక---ికి---ల--ు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
Tap-a--ṇḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? మ--ు -్యాంస్ చ-స్త--ా? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
Tap-a-u--ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். త-ు--త చూద--ాం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
T-p-a-uṇḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. నేన---ంత బ--- డ--ాం-- చ--లే-ు నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
M-k- my-j-k---cci-d-? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
ரொம்ப சுலபம். అద- ---ా -ు-ువు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
Mī-u-myūjik --ccindā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். న--- చూపి-్---ు నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
M--u--yūj----a---n--? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். వద్దు,--రెప్-ు-ైనా-చ-ద్-ాం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
K-n-ca--g---gā u-di K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? మ--ు ఇ-కెవ-ి-ోస-ైన-----రుచూ---ున్-ారా? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
Kon--a- gō---ā u-di K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. అవున-- న- స----ి-------సం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
K---c-------g- -n-i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
அதோ அவர்தான்! ఇది-ో---ను వచ్చేసారు! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
Kān---------r- v---- cālā-b-gā v-y--t---ā-u K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -