நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? |
మీర--ప---త్ర-గుత-రా?
మీ_ పొ_ త్_____
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
C---- sa-----a-a-3
C____ s_________ 3
C-n-a s-m-h-ṣ-ṇ- 3
------------------
Cinna sambhāṣaṇa 3
|
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Cinna sambhāṣaṇa 3
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
అ---ు- --ప--ు---త్-ా--వ-డిన- / --ర-గ--ాన్-ి
అ___ ఒ____ త్_____ / త్_____
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
C-nn--sam----aṇ--3
C____ s_________ 3
C-n-a s-m-h-ṣ-ṇ- 3
------------------
Cinna sambhāṣaṇa 3
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Cinna sambhāṣaṇa 3
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. |
కా--, ----ు-ు-నే-- -స--లు త-రాగటంలే-ు
కా__ ఇ___ నే_ అ___ త్_____
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
M--- -----trāgut-rā?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Mīru poga trāgutārā?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? |
నే-------త-రాగ--ే-మీ-- ----ా-ఇ--బందా?
నే_ పొ_ త్___ మీ_ ఎ__ ఇ____
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
M-ru--o---t-ā-u--rā?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Mīru poga trāgutārā?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை. |
లే-----స---ు ---ు
లే__ అ___ లే_
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
M--u -og----āgu-ārā?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
లేదు, అస్సలు లేదు
Mīru poga trāgutārā?
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. |
అ-- -ాకు--బ--ంది --------ు
అ_ నా_ ఇ___ క____
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
A----,-o--p---- -r-------n-/ -r-gēd---i
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? |
మ-ర- ఎ-ైనా----ా-ు---ా?
మీ_ ఎ__ త్_____
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
A-unu,-ok---uḍu---āgē--ḍin------gē-ānni
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
ஒரு ப்ரான்டி? |
ఒ- బ్ర--దీ?
ఒ_ బ్___
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
Avun-- okappuḍu--rāgē-āḍini/ --āg-dā-ni
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
ஒரு ப்ரான்டி?
ఒక బ్రాందీ?
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். |
వద-దు--వ----ే--- --ర్
వ___ వే__ ఒ_ బీ_
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
Kā--, ippu---n-nu-a-----u---------l--u
K____ i_____ n___ a______ t___________
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? |
మ-ర- ఎ-్క-వగా ప్-య--ి-----ా?
మీ_ ఎ____ ప్_______
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
Nē-u----a--rāgitē--ī-u ----nā---b--d-?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். |
అ-ున-, ఎక్కు-గ- వ-య------మ-త్తం
అ___ ఎ____ వ్_______
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
Nēnu ------r--i-ē--īk--e---nā-ib-----?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். |
కాన-,-ఇప-పు-ు-మే-ు------్లో---్న--ు
కా__ ఇ___ మే_ సె____ ఉ___
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
Nē-- --ga -rāgi-ē ---u--------ib-and-?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! |
ఎ-- --డి----ంది!
ఎం_ వే__ ఉం__
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
L--u--a-'sa-u---du
L____ a______ l___
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Lēdu, as'salu lēdu
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
అవ-న-, -రో-- ---------గా----ి
అ___ ఈ__ చా_ వే__ ఉం_
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
A-i-nā-u ----ndi ka-ig-n--adu
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். |
పద--ి----------కి--ెళ్-ా-ు
ప___ వ___ కి వె___
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
Ad- --ku-i---n-- k--ig-n̄c--u
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. |
రేపు---్కడ ఒక పా---ీ -ం-ి
రే_ ఇ___ ఒ_ పా__ ఉం_
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
A-i n--u -bba-d- -----in̄c--u
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? |
మీరు--ూ-ా వ--తున-న-ర-?
మీ_ కూ_ వ______
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
M-ru e-a----tr--u-ār-?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru emainā trāgutārā?
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். |
అ--ను---మ-మల్-- -ూడ----------చ--ు
అ___ మ____ కూ_ ఆ_____
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
M-ru e--i-----ā-u-ār-?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Mīru emainā trāgutārā?
|