சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   mr गप्पा ३

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

gappā 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? आ-ण-धू-्रप-- ---ा क-? आ__ धू____ क__ का_ आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-? --------------------- आपण धूम्रपान करता का? 0
g-p-ā 3 g____ 3 g-p-ā 3 ------- gappā 3
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். अगोदर-कर--हो--. / ----. अ___ क__ हो__ / हो__ अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-. ----------------------- अगोदर करत होतो. / होते. 0
ga-pā-3 g____ 3 g-p-ā 3 ------- gappā 3
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. प- ---त--मी ध-म्रपान------ा--. प_ आ__ मी धू____ क__ ना__ प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-. ------------------------------ पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 0
ā-a-a--h--r-p-n---a-atā k-? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? म- सि---े------ तर----े- क-?-आपल्या------ा- --ईल -ा? मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_ म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-? ---------------------------------------------------- मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 0
ā-aṇa-dhū-rapāna ka-------? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. ना--, ख--त--नाही. ना__ ख___ ना__ न-ह-, ख-ि-च न-ह-. ----------------- नाही, खचितच नाही. 0
āpa--------a-ā-a-ka-a-ā-k-? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. म----्-----ा-ी ----र. --मला---लेल. म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___ म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल- ---------------------------------- मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 0
Agōd-ra k--a-a -ōt-. /-Hō-ē. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? आप--क-ह- -ि--- -ा? आ__ का_ पि__ का_ आ-ण क-ह- प-ण-र क-? ------------------ आपण काही पिणार का? 0
A-ōda-a--a---a -ō--- --Hō-ē. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
ஒரு ப்ரான்டி? ब-रॅ--डी? ब्____ ब-र-न-ड-? --------- ब्रॅन्डी? 0
A--d----ka-ata---t---- ---ē. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். न------क्य अ--ल तर ए- -ी-र-----ल. ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___ न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल- --------------------------------- नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 0
Paṇa -tt- ---------pā-- ----t- n--ī. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? आ-- खूप फिरत--र-------ा? आ__ खू_ फि____ अ__ का_ आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-? ------------------------ आपण खूप फिरतीवर असता का? 0
Paṇa āt-ā-mī---ū--a--na ka---------. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். ह---ब---ेक --यव-ाय--िम----. हो_ ब___ व्_________ ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त- --------------------------- हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 0
P-ṇa-------ī -----apā-----r--- --h-. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். प----्---आ-्-- ---्ट--- आलो आ--त. प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___ प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-. --------------------------------- पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 0
M---i----ṭa --h-lī -ara c-lē-- kā?--p-lyā-ā tr-----ō'-la--ā? M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__ M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-? ------------------------------------------------------------ Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! ख-पच---म-----! खू__ ग__ आ__ ख-प- ग-म- आ-े- -------------- खूपच गरमी आहे! 0
Nā--, --ac---ca --h-. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. हो, आज खू-च -रम- आ-े. हो_ आ_ खू__ ग__ आ__ ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े- --------------------- हो, आज खूपच गरमी आहे. 0
N------h-citaca--ā-ī. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். चला- ब--्कनी---ा- या. च__ बा____ जा_ या_ च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-. --------------------- चला, बाल्कनीत जाऊ या. 0
N--ī----ac------n---. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. उद-य--इथ--ए-----्-ी --े. उ__ इ_ ए_ पा__ आ__ उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े- ------------------------ उद्या इथे एक पार्टी आहे. 0
Ma-ā --ā-a -āhī hō-āra. / M-lā--ā--la. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? आपण-- ये-ार-का? आ____ ये__ का_ आ-ण-ण य-ण-र क-? --------------- आपणपण येणार का? 0
Malā-trā-a nāhī hō-ā--- - ---ā----ē-a. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். हो------ा--- -ण--िमंत--- ---. हो_ आ___ प_ नि____ आ__ ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े- ----------------------------- हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 0
Malā tr-s- n--ī-hōṇāra- / Mal- cāl-l-. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -