சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   hu Rövid párbeszédek 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? D---nyz--? D_________ D-h-n-z-k- ---------- Dohányzik? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். R-g--ben --en. R_______ i____ R-g-b-e- i-e-. -------------- Régebben igen. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. De mos- -ár --- d---n---m. D_ m___ m__ n__ d_________ D- m-s- m-r n-m d-h-n-z-m- -------------------------- De most már nem dohányzom. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Za--rja,--- --h-ny-om? Z_______ h_ d_________ Z-v-r-a- h- d-h-n-z-m- ---------------------- Zavarja, ha dohányzom? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Ne-, egyá--al---nem. N___ e_________ n___ N-m- e-y-l-a-á- n-m- -------------------- Nem, egyáltalán nem. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Nem -a-a-. N__ z_____ N-m z-v-r- ---------- Nem zavar. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? I---k -a----t? I____ v_______ I-z-k v-l-m-t- -------------- Iszik valamit? 0
ஒரு ப்ரான்டி? E-y k-nyakot? E__ k________ E-y k-n-a-o-? ------------- Egy konyakot? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். N--, sz--es-bben-e-- ----. N___ s__________ e__ s____ N-m- s-í-e-e-b-n e-y s-r-. -------------------------- Nem, szívesebben egy sört. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Sok-- -taz-k? S____ u______ S-k-t u-a-i-? ------------- Sokat utazik? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். I--n,-e-e--többnyi-e---let--u-ak. I____ e___ t________ ü_____ u____ I-e-, e-e- t-b-n-i-e ü-l-t- u-a-. --------------------------------- Igen, ezek többnyire üzleti utak. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். De--o----t- -----nk. D_ m___ i__ ü_______ D- m-s- i-t ü-ü-ü-k- -------------------- De most itt üdülünk. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! M-l-e- -ő--g! M_____ h_____ M-l-e- h-s-g- ------------- Milyen hőség! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. I-e-,--a-t-n-le----le--v-n. I____ m_ t______ m____ v___ I-e-, m- t-n-l-g m-l-g v-n- --------------------------- Igen, ma tényleg meleg van. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். K-m------ a--erké--r-? K________ a_ e________ K-m-g-ü-k a- e-k-l-r-? ---------------------- Kimegyünk az erkélyre? 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. H----- l--z---- --y ----. H_____ l___ i__ e__ b____ H-l-a- l-s- i-t e-y b-l-. ------------------------- Holnap lesz itt egy buli. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ön-- -- -ön-e-? Ö___ i_ j______ Ö-ö- i- j-n-e-? --------------- Önök is jönnek? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். I-e-- m----- is-----ívtak. I____ m_____ i_ m_________ I-e-, m-n-e- i- m-g-í-t-k- -------------------------- Igen, minket is meghívtak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -