சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   hu A vonatban

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [harmincnégy]

A vonatban

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Ez --v---t--egy---r--n--? E_ a v____ m___ B________ E- a v-n-t m-g- B-r-i-b-? ------------------------- Ez a vonat megy Berlinbe? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? Mi--r--n-u--- --n-t? M____ i____ a v_____ M-k-r i-d-l a v-n-t- -------------------- Mikor indul a vonat? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? Mi--r é-k-----m---a--ona- -erl-n--? M____ é______ m__ a v____ B________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-r-i-b-? ----------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? Bo-sánat, e---h--ek -n -elle-t? B________ e________ ö_ m_______ B-c-á-a-, e-m-h-t-k ö- m-l-e-t- ------------------------------- Bocsánat, elmehetek ön mellett? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். Az---is--m--e--a--én--e-yem. A__ h______ e_ a_ é_ h______ A-t h-s-e-, e- a- é- h-l-e-. ---------------------------- Azt hiszem, ez az én helyem. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். Azt -is-em- ön-a--é--h--ye--- -l. A__ h______ ö_ a_ é_ h_______ ü__ A-t h-s-e-, ö- a- é- h-l-e-e- ü-. --------------------------------- Azt hiszem, ön az én helyemen ül. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? H---van-a-h--óko---? H__ v__ a h_________ H-l v-n a h-l-k-c-i- -------------------- Hol van a hálókocsi? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. A----at --g-- v-- - h---k--s-. A v____ v____ v__ a h_________ A v-n-t v-g-n v-n a h-l-k-c-i- ------------------------------ A vonat végén van a hálókocsi. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். Hol v-- -z-----ző--csi- –--- -l-jén. H__ v__ a_ é___________ – A_ e______ H-l v-n a- é-k-z-k-c-i- – A- e-e-é-. ------------------------------------ Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? Aludha----l-nt? A________ l____ A-u-h-t-k l-n-? --------------- Aludhatok lent? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Al--hat-- kö-----? A________ k_______ A-u-h-t-k k-z-p-n- ------------------ Aludhatok középen? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? A-ud-at-- --n-? A________ f____ A-u-h-t-k f-n-? --------------- Aludhatok fent? 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? Mi-o----ün- a-h-t-rra? M____ é____ a h_______ M-k-r é-ü-k a h-t-r-a- ---------------------- Mikor érünk a határra? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Me---i -d-ig-ta-t -- ú- -----ni-? M_____ i____ t___ a_ ú_ B________ M-n-y- i-e-g t-r- a- ú- B-r-i-i-? --------------------------------- Mennyi ideig tart az út Berlinig? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? K-sik a-vona-? K____ a v_____ K-s-k a v-n-t- -------------- Késik a vonat? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? Va--v-l----o---sn---ló-a? V__ v_____ o_____________ V-n v-l-m- o-v-s-i-a-ó-a- ------------------------- Van valami olvasnivalója? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? L-h----t- -al-m--en-i- és ----val----ap-i? L____ i__ v_____ e____ é_ i________ k_____ L-h-t i-t v-l-m- e-n-- é- i-n-v-l-t k-p-i- ------------------------------------------ Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? F----ltene k-rem-h-- ó----r? F_________ k____ h__ ó______ F-l-e-t-n- k-r-m h-t ó-a-o-? ---------------------------- Felkeltene kérem hét órakor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -