சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   hu Érzelmek

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [ötvenhat]

Érzelmek

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Ke-v- -----va-a-ine-) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
எங்களுக்கு விருப்பம். K---ün- van---al-mir--. K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Nincs kedvün-. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
பயப்படல் Fél-i F____ F-l-i ----- Félni 0
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. F---k. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
எனக்கு பயமில்லை. Nem-fé-e-. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
நேரம் இருத்தல் I--je va- (v-l--in-k---al---re-,--zaz-rá-r I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. Van i-e-e. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
அவருக்கு நேரம் இல்லை. N--cs ideje. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
சலிப்படைதல் U-at----i U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Una----i-. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. N-- ---tko--k. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
பசியுடன் இருத்தல் Éh-sne---en-i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
உனக்கு பசிக்கிறதா? É--se---a-----? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
உனக்கு பசியில்லையா? Nem-v-gy----é--s--? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
தாகமுடன் இருத்தல் Szomj---a---e-ni S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Ő- s--m-----. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Ne- ----j----. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -