சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   pl Uczucia

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் mi-ć--c-o-ę m___ o_____ m-e- o-h-t- ----------- mieć ochotę 0
எங்களுக்கு விருப்பம். M--y-ochot-. M___ o______ M-m- o-h-t-. ------------ Mamy ochotę. 0
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. N-- -a-y -c--t-. N__ m___ o______ N-e m-m- o-h-t-. ---------------- Nie mamy ochoty. 0
பயப்படல் ba---ię b__ s__ b-ć s-ę ------- bać się 0
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. B----s-ę. B___ s___ B-j- s-ę- --------- Boję się. 0
எனக்கு பயமில்லை. Nie b--ę--ię. N__ b___ s___ N-e b-j- s-ę- ------------- Nie boję się. 0
நேரம் இருத்தல் m-e-----s m___ c___ m-e- c-a- --------- mieć czas 0
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. On ---c-a-. O_ m_ c____ O- m- c-a-. ----------- On ma czas. 0
அவருக்கு நேரம் இல்லை. O- -i- ----zas-. O_ n__ m_ c_____ O- n-e m- c-a-u- ---------------- On nie ma czasu. 0
சலிப்படைதல் nu-z-ć--ię n_____ s__ n-d-i- s-ę ---------- nudzić się 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Ona s-ę----z-. O__ s__ n_____ O-a s-ę n-d-i- -------------- Ona się nudzi. 0
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. O-- się ni----d-i. O__ s__ n__ n_____ O-a s-ę n-e n-d-i- ------------------ Ona się nie nudzi. 0
பசியுடன் இருத்தல் by- --o--ym b__ g______ b-ć g-o-n-m ----------- być głodnym 0
உனக்கு பசிக்கிறதா? J---e--ie-g-o-ni? J________ g______ J-s-e-c-e g-o-n-? ----------------- Jesteście głodni? 0
உனக்கு பசியில்லையா? N-e j-ste--i- g-o---? N__ j________ g______ N-e j-s-e-c-e g-o-n-? --------------------- Nie jesteście głodni? 0
தாகமுடன் இருத்தல் b-ć s--ag-----m b__ s__________ b-ć s-r-g-i-n-m --------------- być spragnionym 0
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Im--h-e---- p--. I_ c___ s__ p___ I- c-c- s-ę p-ć- ---------------- Im chce się pić. 0
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. I---ie-chce --- p--. I_ n__ c___ s__ p___ I- n-e c-c- s-ę p-ć- -------------------- Im nie chce się pić. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -