சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   pl U lekarza

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். J-------mówi-ny-do le-a-za. J_____ u_______ d_ l_______ J-s-e- u-ó-i-n- d- l-k-r-a- --------------------------- Jestem umówiony do lekarza. 0
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. M-m ---yt--- -g-dz-n--)-d--es---ej. M__ w_____ o (_________ d__________ M-m w-z-t- o (-o-z-n-e- d-i-s-ą-e-. ----------------------------------- Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej. 0
உங்கள் பெயர் என்ன? J-k--ię -an-/-pani n--y-a? J__ s__ p__ / p___ n______ J-k s-ę p-n / p-n- n-z-w-? -------------------------- Jak się pan / pani nazywa? 0
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். Pr--zę -si--ć w --cz----n-. P_____ u_____ w p__________ P-o-z- u-i-ś- w p-c-e-a-n-. --------------------------- Proszę usiąść w poczekalni. 0
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். Lek-rz zara--p-z---z-e. L_____ z____ p_________ L-k-r- z-r-z p-z-j-z-e- ----------------------- Lekarz zaraz przyjdzie. 0
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? G---e ---t -an / p--- ub---i---on- /--bez-ie---n-? G____ j___ p__ / p___ u___________ / u____________ G-z-e j-s- p-n / p-n- u-e-p-e-z-n- / u-e-p-e-z-n-? -------------------------------------------------- Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona? 0
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? Co --gę-dl- p-na-- pani-zr-bi-? C_ m___ d__ p___ / p___ z______ C- m-g- d-a p-n- / p-n- z-o-i-? ------------------------------- Co mogę dla pana / pani zrobić? 0
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? M- p---/ -----b---? M_ p__ / p___ b____ M- p-n / p-n- b-l-? ------------------- Ma pan / pani bóle? 0
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? Gd--e-b-li? G____ b____ G-z-e b-l-? ----------- Gdzie boli? 0
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. C-ągle-b-l- ------l---. C_____ b___ m___ p_____ C-ą-l- b-l- m-i- p-e-y- ----------------------- Ciągle bolą mnie plecy. 0
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. C-ę----b--i---ie g--wa. C_____ b___ m___ g_____ C-ę-t- b-l- m-i- g-o-a- ----------------------- Często boli mnie głowa. 0
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. C-a-e- b--- m--- b---ch. C_____ b___ m___ b______ C-a-e- b-l- m-i- b-z-c-. ------------------------ Czasem boli mnie brzuch. 0
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். Pro-z----z---ać---- ---p-ło--! P_____ r_______ s__ d_ p______ P-o-z- r-z-b-a- s-ę d- p-ł-w-! ------------------------------ Proszę rozebrać się do połowy! 0
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Pr-sz---oł-żyć--ię -- kozet--! P_____ p______ s__ n_ k_______ P-o-z- p-ł-ż-ć s-ę n- k-z-t-e- ------------------------------ Proszę położyć się na kozetce! 0
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Ciśn-eni---rwi-jest-w po-z-dk-. C________ k___ j___ w p________ C-ś-i-n-e k-w- j-s- w p-r-ą-k-. ------------------------------- Ciśnienie krwi jest w porządku. 0
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். Dam-pa-u / -a---za---z--. D__ p___ / p___ z________ D-m p-n- / p-n- z-s-r-y-. ------------------------- Dam panu / pani zastrzyk. 0
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். D-- ---u-/--a-i---blet--. D__ p___ / p___ t________ D-m p-n- / p-n- t-b-e-k-. ------------------------- Dam panu / pani tabletki. 0
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். D-m--anu / ---i--ec--t---o z--a-----ania - a-t-c-. D__ p___ / p___ r______ d_ z____________ w a______ D-m p-n- / p-n- r-c-p-ę d- z-e-l-z-w-n-a w a-t-c-. -------------------------------------------------- Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -