சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   ja 医者にて

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [五十七]

57 [Gojūshichi]

医者にて

isha nite

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 0
i--a---te i___ n___ i-h- n-t- --------- isha nite
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 0
i-h---ite i___ n___ i-h- n-t- --------- isha nite
உங்கள் பெயர் என்ன? お名前は ? お名前は ? お名前は ? お名前は ? お名前は ? 0
ish---i yo--ku---ir--e a-i-as-. i___ n_ y_____ o i____ a_______ i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u- ------------------------------- isha ni yoyaku o irete arimasu.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 0
i-----i yoya-u --ir-t---r-masu. i___ n_ y_____ o i____ a_______ i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u- ------------------------------- isha ni yoyaku o irete arimasu.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 0
i----ni -o------ ir-te ar----u. i___ n_ y_____ o i____ a_______ i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u- ------------------------------- isha ni yoyaku o irete arimasu.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? 0
1---i ni-yo-a-- g--ari--su. 1____ n_ y_____ g_ a_______ 1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------- 10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? 0
1--Ji ni ---aku ga -r-ma--. 1____ n_ y_____ g_ a_______ 1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------- 10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 0
10-J---i yoy----ga---im-s-. 1____ n_ y_____ g_ a_______ 1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------- 10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? 0
ona----w-? o_____ w__ o-a-a- w-? ---------- onamae wa?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 0
on-ma- wa? o_____ w__ o-a-a- w-? ---------- onamae wa?
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 0
o-a----wa? o_____ w__ o-a-a- w-? ---------- onamae wa?
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 0
ma--i---h---u--- ---ch--k-das--. m____________ d_ o_____ k_______ m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i- -------------------------------- machiaishitsu de omachi kudasai.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 0
m-chiai-hit-u -e ---ch----d-sa-. m____________ d_ o_____ k_______ m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i- -------------------------------- machiaishitsu de omachi kudasai.
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 0
m-chiaish-ts--de-o--ch--kud---i. m____________ d_ o_____ k_______ m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i- -------------------------------- machiaishitsu de omachi kudasai.
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 0
i--a -- sug--ni ---r-masu. i___ w_ s___ n_ m_________ i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u- -------------------------- isha wa sugu ni mairimasu.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 0
ish- -- s--- -i -airim-su. i___ w_ s___ n_ m_________ i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u- -------------------------- isha wa sugu ni mairimasu.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 0
ish--wa-su-u ni m----m-s-. i___ w_ s___ n_ m_________ i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u- -------------------------- isha wa sugu ni mairimasu.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 0
d-k- -o-k-nkō--k----i-----ū --it- --asu---? d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__ d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-? ------------------------------------------- doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -