சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   ja 否定形 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [六十五]

65 [Rokujūgo]

否定形 2

hitei katachi 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? 0
h-----k---c---2 h____ k______ 2 h-t-i k-t-c-i 2 --------------- hitei katachi 2
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 0
hitei---t-----2 h____ k______ 2 h-t-i k-t-c-i 2 --------------- hitei katachi 2
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 0
s-no -u-i-- w--t----des- -a? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
என்ன, முடித்து விட்டாயா? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? 0
s-n- --b-wa w--t-kaid--u--a? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
இல்லை, இன்னும் இல்லை. いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 0
sono yu---- ----akai---- -a? s___ y_____ w_ t________ k__ s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-? ---------------------------- sono yubiwa wa takaidesu ka?
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 0
Īe, ---ta -- 100-y--od-su--o. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? 0
Īe, ----a n- -0----r----u --. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 0
Īe, -at---no-100--ū--d-s---o. Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__ Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-. ----------------------------- Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 0
d--o 5- s--ka-mo--e--n-- n-e--. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? 0
de-o -0-shi-------e i-a- --es-. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 0
dem---0---ik--m---- -n---nd---. d___ 5_ s____ m____ i___ n_____ d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u- ------------------------------- demo 50 shika motte inai ndesu.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 0
mō-o-ari--s-it- -a? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 0
mō -warimashi-- -a? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
இல்லை, வார இறுதியில்தான். いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 0
mō-o--ri-a--i-a ka? m_ o___________ k__ m- o-a-i-a-h-t- k-? ------------------- mō owarimashita ka?
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 0
Īe- -ada-e-u. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? 0
Īe, ma---e--. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 0
Ī-,-m---d---. Ī__ m________ Ī-, m-d-d-s-. ------------- Īe, madadesu.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 0
dem- -ō-ji---------i-as-. d___ m_ j_____ o_________ d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u- ------------------------- demo mō jikini owarimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -