சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   fi Kieltomuoto 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [kuusikymmentäviisi]

Kieltomuoto 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபின்னிஷ் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? O-ko--äm--s--m-- -alli-? O___ t___ s_____ k______ O-k- t-m- s-r-u- k-l-i-? ------------------------ Onko tämä sormus kallis? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். E-- ---ma---a-v--- s-ta ----a. E__ s_ m_____ v___ s___ e_____ E-, s- m-k-a- v-i- s-t- e-r-a- ------------------------------ Ei, se maksaa vain sata euroa. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. M---- mi-ulla o- v------isik--me-t-. M____ m______ o_ v___ v_____________ M-t-a m-n-l-a o- v-i- v-i-i-y-m-n-ä- ------------------------------------ Mutta minulla on vain viisikymmentä. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? O-e--o--- va----? O_____ j_ v______ O-e-k- j- v-l-i-? ----------------- Oletko jo valmis? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. Ei, en--ielä. E__ e_ v_____ E-, e- v-e-ä- ------------- Ei, en vielä. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். M-t---ol----ohta --lmi-. M____ o___ k____ v______ M-t-a o-e- k-h-a v-l-i-. ------------------------ Mutta olen kohta valmis. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? Halua--it-- -i--ä--ei-toa? H__________ v____ k_______ H-l-a-s-t-o v-e-ä k-i-t-a- -------------------------- Haluaisitko vielä keittoa? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Ei--e- -alua---ä-. E__ e_ h____ e____ E-, e- h-l-a e-ä-. ------------------ Ei, en halua enää. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். Mu-t- ---ua--in-vie------te-ö-. M____ h________ v____ j________ M-t-a h-l-a-s-n v-e-ä j-ä-e-ö-. ------------------------------- Mutta haluaisin vielä jäätelön. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? O------as-n-- --u-- tää-l-? O_____ a_____ k____ t______ O-e-k- a-u-u- k-u-n t-ä-l-? --------------------------- Oletko asunut kauan täällä? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். E-, --sta kuu--u-e-. E__ v____ k_________ E-, v-s-a k-u-a-d-n- -------------------- En, vasta kuukauden. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். Mutta --nne--j--paljo- i------. M____ t_____ j_ p_____ i_______ M-t-a t-n-e- j- p-l-o- i-m-s-ä- ------------------------------- Mutta tunnen jo paljon ihmisiä. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Lähd-tk- h--menn- --tiin? L_______ h_______ k______ L-h-e-k- h-o-e-n- k-t-i-? ------------------------- Lähdetkö huomenna kotiin? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். En---a-------kon-o-p---. E__ v____ v_____________ E-, v-s-a v-i-o-l-p-u-a- ------------------------ En, vasta viikonloppuna. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். M--ta--u-e---o sun----aina--ak-i---. M____ t____ j_ s__________ t________ M-t-a t-l-n j- s-n-u-t-i-a t-k-i-i-. ------------------------------------ Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? On-- ty--äres---o-aik-inen? O___ t________ j_ a________ O-k- t-t-ä-e-i j- a-k-i-e-? --------------------------- Onko tyttäresi jo aikuinen? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். Ei, -än--n va-t- -e--semän-oi-t-. E__ h__ o_ v____ s_______________ E-, h-n o- v-s-a s-i-s-m-n-o-s-a- --------------------------------- Ei, hän on vasta seitsemäntoista. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். M-tt--hän-ll-----j---------tä--. M____ h______ o_ j_ p___________ M-t-a h-n-l-ä o- j- p-i-a-s-ä-ä- -------------------------------- Mutta hänellä on jo poikaystävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -