சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   tr Olumsuz yanıt 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? Yü--- -aha-ı m-? Y____ p_____ m__ Y-z-k p-h-l- m-? ---------------- Yüzük pahalı mı? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். Hayı-- sa-e---10----ro. H_____ s_____ 1__ A____ H-y-r- s-d-c- 1-0 A-r-. ----------------------- Hayır, sadece 100 Avro. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. A-- b--d---a-e-e-elli -a-. A__ b____ s_____ e___ v___ A-a b-n-e s-d-c- e-l- v-r- -------------------------- Ama bende sadece elli var. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? H-----m--ı-? H____ m_____ H-z-r m-s-n- ------------ Hazır mısın? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. H---r, ------d----. H_____ h____ d_____ H-y-r- h-n-z d-ğ-l- ------------------- Hayır, henüz değil. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். Am---e-en -az-r --u---. A__ h____ h____ o______ A-a h-m-n h-z-r o-u-u-. ----------------------- Ama hemen hazır olurum. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? D-ha ---ba i-t-rmis-n? D___ ç____ i__________ D-h- ç-r-a i-t-r-i-i-? ---------------------- Daha çorba istermisin? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Hayı-, i----em. H_____ i_______ H-y-r- i-t-m-m- --------------- Hayır, istemem. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். A-- bi--d--durma---ha-----r-m. A__ b__ d_______ d___ i_______ A-a b-r d-n-u-m- d-h- i-t-r-m- ------------------------------ Ama bir dondurma daha isterim. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? Uz-- --mandır--ı----a----tu--y-r-u-? U___ z_______ m_ b_____ o___________ U-u- z-m-n-ı- m- b-r-d- o-u-u-o-s-n- ------------------------------------ Uzun zamandır mı burada oturuyorsun? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். H---r,-bir a----. H_____ b__ a_____ H-y-r- b-r a-d-r- ----------------- Hayır, bir aydır. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். Am- ş--d--en b-r-ok-i-------nı--ru-. A__ ş_______ b_____ i____ t_________ A-a ş-m-i-e- b-r-o- i-s-n t-n-y-r-m- ------------------------------------ Ama şimdiden birçok insan tanıyorum. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Y---n eve -i-ecek-mis-n? Y____ e__ g______ m_____ Y-r-n e-e g-d-c-k m-s-n- ------------------------ Yarın eve gidecek misin? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். H---r,-an-ak-ha----son-nd-. H_____ a____ h____ s_______ H-y-r- a-c-k h-f-a s-n-n-a- --------------------------- Hayır, ancak hafta sonunda. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். Am--d-h--Pa--r --nü-dönec-ği-. A__ d___ P____ g___ d_________ A-a d-h- P-z-r g-n- d-n-c-ğ-m- ------------------------------ Ama daha Pazar günü döneceğim. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? K-zın--e--ş--n-mi? K____ y_______ m__ K-z-n y-t-ş-i- m-? ------------------ Kızın yetişkin mi? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். Ha---, d--- -- ye-i-inde. H_____ d___ o_ y_________ H-y-r- d-h- o- y-d-s-n-e- ------------------------- Hayır, daha on yedisinde. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். A-a ş-m-i-en--rk-k -rk-da-- va-. A__ ş_______ e____ a_______ v___ A-a ş-m-i-e- e-k-k a-k-d-ş- v-r- -------------------------------- Ama şimdiden erkek arkadaşı var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -