சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   fi Small Talk 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஃபின்னிஷ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Po-tatte-o t-? P_________ t__ P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். E-ne-----l-. E____ k_____ E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. M-tta-nyt---n- -n--nä--po-ta. M____ n__ m___ e_ e___ p_____ M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Häir---e--ö ---t- -o- -o-tan? H__________ t____ j__ p______ H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Ei,-e-dot-o-a--- -i. E__ e___________ e__ E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Se-e----it--a -----. S_ e_ h______ m_____ S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? J-ot--ko--ot--n? J_______ j______ J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
ஒரு ப்ரான்டி? K-n---k-a? K_________ K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். E-,--ie---mmin-o-----. E__ m_________ o______ E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Ma-----att----p--jo-? M____________ p______ M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். K-------se--mit-n -e-o-at --ö-atko--. K_____ u_________ n_ o___ t__________ K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Mutta nyt-o---me--ä--l---o-al--. M____ n__ o_____ t_____ l_______ M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Mi-ä ku--uus! M___ k_______ M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ky---, tä---n o---i-ein k---a. K_____ t_____ o_ o_____ k_____ K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Me-n--n p-rvekk-ell-. M______ p____________ M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Hu-m--na-----lä o- ----e-. H_______ t_____ o_ b______ H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Tule--e-o --k--? T________ t_____ T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Kyl-ä, --idä- on--------t-u---. K_____ m_____ o_ m___ k________ K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -