நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
Ви -а-ите?
В_ п______
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
K----ka--oz-ov--3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
Ви палите?
Korotka rozmova 3
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Ран-ш--т--.
Р_____ т___
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
Ko-o-k- ---mo---3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Раніше так.
Korotka rozmova 3
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
А---те-е- - б-ль-- не-п--ю.
А__ т____ я б_____ н_ п____
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
Vy p--yt-?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Але тепер я більше не палю.
Vy palyte?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Ч--з----а- Вам, -о-и-я-па-ю?
Ч_ з______ В___ к___ я п____
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
V- paly--?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Vy palyte?
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Н-- зо-с-- ні.
Н__ з_____ н__
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
Vy --ly--?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Ні, зовсім ні.
Vy palyte?
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Ц- ---- н- за---а-.
Ц_ м___ н_ з_______
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
Ra--s-e ---.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Це мені не заважає.
Ranishe tak.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Ви--ось--’єт-?
В_ щ___ п_____
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
Ra--she -a-.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Ви щось п’єте?
Ranishe tak.
ஒரு ப்ரான்டி?
Ко----?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
R--is---tak.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
ஒரு ப்ரான்டி?
Коньяк?
Ranishe tak.
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Ні--кр-ще пиво.
Н__ к____ п____
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
Al- t---r -a -i--s---n--p-lyu.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Ні, краще пиво.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
В- б---то --д--ожу-те?
В_ б_____ п___________
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
Ale----er y- -i---he-----al--.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Ви багато подорожуєте?
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Та---п------но-ц---ілові --їздк-.
Т___ п________ ц_ д_____ п_______
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
A-e--eper-----i--s-- -- -al-u.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Так, переважно це ділові поїздки.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
А-е--е-ер -и --- - ---пу-тці
А__ т____ м_ т__ у в________
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
Ch---a-a--ay--Vam, -oly-ya -a-yu?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Але тепер ми тут у відпустці
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Я-а спе--!
Я__ с_____
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
Chy----az---e -am, -oly--a---ly-?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Яка спека!
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Та-,---о-о--- -і--н--спе-от--.
Т___ с_______ д_____ с________
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
Chy--a-azh-ye -----k-ly -a pal-u?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Хо--мо -а --л--н.
Х_____ н_ б______
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
Ni,-zo-s-m ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Ходімо на балкон.
Ni, zovsim ni.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Завтр- -у--бу---ве-ір--.
З_____ т__ б___ в_______
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
N---zo---- -i.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Завтра тут буде вечірка.
Ni, zovsim ni.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
В- т-ко---р--де-е?
В_ т____ п________
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
N-,-z-vs-m n-.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Ви також прийдете?
Ni, zovsim ni.
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Та-,--и --кож з-про-ен-.
Т___ м_ т____ з_________
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
T-e-m----ne za--z--y-.
T__ m___ n_ z_________
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Так, ми також запрошені.
Tse meni ne zavazhaye.