நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? |
С-- та--ки-т-рта-ызб-?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Jeŋi--b-ar-a-uu 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
|
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
М-рун-оо--.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Jeŋil--a-rla-uu 3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. |
Бир-к-аз-р -ам-ки -е--е--.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
S-z-t--ek- ta--as--bı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? |
Эге----н ----к- тар-с-м- -ар---эме-сизби?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
Siz-----k- tartas--bı?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை. |
Жок,------ ----ы-эме-мин.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
S-z--am--i-t--t-s--b-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. |
Б-- ---- ты--с----н-ы---й-.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M--un-o--a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? |
С-з---р--ерсе --е-изб-?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
Mu-u- -o--.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
|
ஒரு ப்ரான்டி? |
Кон-як?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Murun ----.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
ஒரு ப்ரான்டி?
Коньяк?
Murun ooba.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். |
Жо---м-- --р--и-с---жак-ы -о--ок.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
Bi-o- az-r ta-e---ç-k----.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? |
С-------са-------с----?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Bir-k a-ı- t------ç--p--m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். |
О--а- -------ен и- са--р-а- м-не-.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
Bi-o- ------a---i ç--pe--.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். |
Бирок--з-р--у--ж-----э- -л-у----з.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
E--r-men ta---- --rt-a-- -a-ş- -me---z-i?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! |
К--да--ы-ы-!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
E--r me------k- ta----m,-k---ı emess---i?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
Оо----б---н ч----д--ысы-.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
Eg-r---- -ame---t-r-s--, ka-ş- -m-ss-z--?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். |
Ба--онг--чыг-лы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
J-k- tak-r ka-şı-eme-m-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. |
Э--е- -у- --р---кеч- -о-о-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
J--- tak---k-rşı e-es--n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? |
С-- ---кел------?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
J-----akı--ka-ş- e-esm-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். |
Ооба,-б-з -- -----ылд-к.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
Bu--me-- -ı-ç-ız-------a--.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|