சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   de Small Talk 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [zweiundzwanzig]

Small Talk 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜெர்மன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? R--ch---Sie? R______ S___ R-u-h-n S-e- ------------ Rauchen Sie? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Fr---r-ja. F_____ j__ F-ü-e- j-. ---------- Früher ja. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Ab-r----zt ---ch--i-- ---h---eh-. A___ j____ r_____ i__ n____ m____ A-e- j-t-t r-u-h- i-h n-c-t m-h-. --------------------------------- Aber jetzt rauche ich nicht mehr. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? S-ört -s -ie,-w-n- -c- -a--he? S____ e_ S___ w___ i__ r______ S-ö-t e- S-e- w-n- i-h r-u-h-? ------------------------------ Stört es Sie, wenn ich rauche? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Nei-- -bsol---n----. N____ a______ n_____ N-i-, a-s-l-t n-c-t- -------------------- Nein, absolut nicht. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. D-s s-ör--m--h n-c-t. D__ s____ m___ n_____ D-s s-ö-t m-c- n-c-t- --------------------- Das stört mich nicht. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Trin-en-S-e-etwa-? T______ S__ e_____ T-i-k-n S-e e-w-s- ------------------ Trinken Sie etwas? 0
ஒரு ப்ரான்டி? E--en -ogna-? E____ C______ E-n-n C-g-a-? ------------- Einen Cognac? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Nei-, --eb-- e-- B---. N____ l_____ e__ B____ N-i-, l-e-e- e-n B-e-. ---------------------- Nein, lieber ein Bier. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? R---e- --- v-el? R_____ S__ v____ R-i-e- S-e v-e-? ---------------- Reisen Sie viel? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Ja, -eist-n- sin----s G--ch-f-sr---e-. J__ m_______ s___ d__ G_______________ J-, m-i-t-n- s-n- d-s G-s-h-f-s-e-s-n- -------------------------------------- Ja, meistens sind das Geschäftsreisen. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். A-e- --t-- mac-e--w-- ---r-Urlaub. A___ j____ m_____ w__ h___ U______ A-e- j-t-t m-c-e- w-r h-e- U-l-u-. ---------------------------------- Aber jetzt machen wir hier Urlaub. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Wa----r---n--H-t--! W__ f__ e___ H_____ W-s f-r e-n- H-t-e- ------------------- Was für eine Hitze! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. J----eut--is--es-w-rk-i-h--ei-. J__ h____ i__ e_ w_______ h____ J-, h-u-e i-t e- w-r-l-c- h-i-. ------------------------------- Ja, heute ist es wirklich heiß. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். G-he- -i---u- d-n --lko-. G____ w__ a__ d__ B______ G-h-n w-r a-f d-n B-l-o-. ------------------------- Gehen wir auf den Balkon. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Mo--e--g--t e--hi-r ei-e-P-rty. M_____ g___ e_ h___ e___ P_____ M-r-e- g-b- e- h-e- e-n- P-r-y- ------------------------------- Morgen gibt es hier eine Party. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ko---n-S-e-----? K_____ S__ a____ K-m-e- S-e a-c-? ---------------- Kommen Sie auch? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். J-, w-r-s--d-au------gel--en. J__ w__ s___ a___ e__________ J-, w-r s-n- a-c- e-n-e-a-e-. ----------------------------- Ja, wir sind auch eingeladen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -