நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? |
ನ--ು---ಮ-ಾ----------ರ-?
ನೀ_ ಧೂ___ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
lōkā-ūḍhi - 3
l________ - 3
l-k-r-ḍ-i - 3
-------------
lōkārūḍhi - 3
|
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
lōkārūḍhi - 3
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
ಮು-ಚೆ--ಾ--ತ್-ಿದ್-ೆ.
ಮುಂ_ ಮಾ______
ಮ-ಂ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-.
-------------------
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
l--ārū--i-- 3
l________ - 3
l-k-r-ḍ-i - 3
-------------
lōkārūḍhi - 3
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
lōkārūḍhi - 3
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. |
ಆದ-ೆ--ಗ ಧೂಮ-ಾನ -ಾ--ವ-ದಿ--ಲ.
ಆ__ ಈ_ ಧೂ___ ಮಾ______
ಆ-ರ- ಈ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
nīv--d-ū------ -āḍ-tt-r-?
n___ d________ m_________
n-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? |
ನ-ನ- ಧೂಮಪ----ಾಡಿ--- ----ೆ----ದ---ಆ-ುತ್ತದ---?
ನಾ_ ಧೂ___ ಮಾ___ ನಿ__ ತೊಂ__ ಆ______
ನ-ನ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ದ-ೆ ನ-ಮ-ೆ ತ-ಂ-ರ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
--------------------------------------------
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
nīvu -hū-a-āna-māḍuttīr-?
n___ d________ m_________
n-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை. |
ಇ---, ಖ-ಡಿತ -ಲ್-.
ಇ___ ಖಂ__ ಇ___
ಇ-್-, ಖ-ಡ-ತ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
0
n--u -hū-apān--māḍut-ī-ā?
n___ d________ m_________
n-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. |
ಅ-ು -ನಗೆ --ಂದ-- ಮ---ವ----್-.
ಅ_ ನ__ ತೊಂ__ ಮಾ______
ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಂ-ರ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Mu-̄ce -āḍ-t--dde.
M____ m__________
M-n-c- m-ḍ-t-i-d-.
------------------
Mun̄ce māḍuttidde.
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
Mun̄ce māḍuttidde.
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? |
ಏನನ--ಾದ-ೂ -ುಡಿ-ುವ-ರ-?
ಏ_____ ಕು_____
ಏ-ನ-ನ-ದ-ೂ ಕ-ಡ-ಯ-ವ-ರ-?
---------------------
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
0
Mu---e -----t-d-e.
M____ m__________
M-n-c- m-ḍ-t-i-d-.
------------------
Mun̄ce māḍuttidde.
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ?
Mun̄ce māḍuttidde.
|
ஒரு ப்ரான்டி? |
ಬ್ರ-ಂಡ-?
ಬ್___
ಬ-ರ-ಂ-ಿ-
--------
ಬ್ರಾಂಡಿ?
0
Mu-̄c- mā-u----d-.
M____ m__________
M-n-c- m-ḍ-t-i-d-.
------------------
Mun̄ce māḍuttidde.
|
ஒரு ப்ரான்டி?
ಬ್ರಾಂಡಿ?
Mun̄ce māḍuttidde.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். |
ಬ-ಡ- -ೀ---ವ-ಸಿ.
ಬೇ__ ಬೀ_ ವಾ__
ಬ-ಡ- ಬ-ರ- ವ-ಸ-.
---------------
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
0
Āda----ga-dhū-apāna ----vu-il-a.
Ā____ ī__ d________ m___________
Ā-a-e ī-a d-ū-a-ā-a m-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ.
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? |
ನೀ-ು-ಬಹ--ಪ-ರ-ಾಣ-ಮಾಡು------?
ನೀ_ ಬ__ ಪ್___ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಬ-ಳ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Ā---- ī-a-d--m--ān- -ā---ud--l-.
Ā____ ī__ d________ m___________
Ā-a-e ī-a d-ū-a-ā-a m-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். |
ಹ-ದು--ಅವುಗಳ-್ಲ--ಹ-----ನ-ು -್---ಾ---ಂಬ---ತ.
ಹೌ__ ಅ_____ ಹೆ____ ವ್____ ಸಂ____
ಹ-ದ-, ಅ-ು-ಳ-್-ಿ ಹ-ಚ-ಚ-ನ-ು ವ-ಯ-ಹ-ರ ಸ-ಬ-ಧ-ತ-
------------------------------------------
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
0
Ā---- īga dhū-a--n---ā---ud-lla.
Ā____ ī__ d________ m___________
Ā-a-e ī-a d-ū-a-ā-a m-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ.
Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். |
ಆ--ೆ ನ-ವ- -- --್ಲಿ-ರ--ಯ-್---್ದೇವೆ.
ಆ__ ನಾ_ ಈ_ ಇ__ ರ________
ಆ-ರ- ನ-ವ- ಈ- ಇ-್-ಿ ರ-ೆ-ಲ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
----------------------------------
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
0
N-n- dhū-apān- -āḍi-ar- ----ge--on-are --u--a--ye?
N___ d________ m_______ n_____ t______ ā__________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-d-r- n-m-g- t-n-a-e ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! |
ಅ----- ಏ-ು ಸೆಖೆ.
ಅ___ ಏ_ ಸೆ__
ಅ-್-ಾ- ಏ-ು ಸ-ಖ-.
----------------
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
0
N-n- dh--apā-a mā-ida---ni-a-----n--re----t-a-e--?
N___ d________ m_______ n_____ t______ ā__________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-d-r- n-m-g- t-n-a-e ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ.
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
ಹೌ--, ಇಂ---ನಿಜ-ಾ--ಯು -ು-- ---ೆಯ---ದ-.
ಹೌ__ ಇಂ_ ನಿ____ ತುಂ_ ಸೆ_____
ಹ-ದ-, ಇ-ದ- ನ-ಜ-ಾ-ಿ-ು ತ-ಂ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-.
-------------------------------------
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
0
Nā-u--hūma-āna-m-ḍid--e-n------tonda-- ā--tt----e?
N___ d________ m_______ n_____ t______ ā__________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-d-r- n-m-g- t-n-a-e ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். |
ಉಪ-ಪರಿ-- ---ಸ-ಲೆಗ--------ೆ?
ಉ____ ಮೊ____ ಹೋ____
ಉ-್-ರ-ಗ- ಮ-ಗ-ಾ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
---------------------------
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
I-l-,-k--ṇ-i----l--.
I____ k_______ i____
I-l-, k-a-ḍ-t- i-l-.
--------------------
Illa, khaṇḍita illa.
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Illa, khaṇḍita illa.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. |
ನಾ-ೆ--ಲ-----ಂ-ು ಸ-ತೋಷ-ೂ- ಇ--.
ನಾ_ ಇ__ ಒಂ_ ಸಂ____ ಇ__
ನ-ಳ- ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷ-ೂ- ಇ-ೆ-
-----------------------------
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
0
I-l-,-k-aṇ---a illa.
I____ k_______ i____
I-l-, k-a-ḍ-t- i-l-.
--------------------
Illa, khaṇḍita illa.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ.
Illa, khaṇḍita illa.
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? |
ನೀವ--ಸಹ -ರು--ರ-?
ನೀ_ ಸ_ ಬ____
ನ-ವ- ಸ- ಬ-ು-ಿ-ಾ-
----------------
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
0
I--------ṇ--ta -ll-.
I____ k_______ i____
I-l-, k-a-ḍ-t- i-l-.
--------------------
Illa, khaṇḍita illa.
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ?
Illa, khaṇḍita illa.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். |
ಹ-ದು,-ನಮಗೂ -ಹ-ಆಹ---ನ --ೆ.
ಹೌ__ ನ__ ಸ_ ಆ___ ಇ__
ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಸ- ಆ-್-ಾ- ಇ-ೆ-
-------------------------
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
0
Adu--anag- t-nda-- m--uv-d-ll-.
A__ n_____ t______ m___________
A-u n-n-g- t-n-a-e m-ḍ-v-d-l-a-
-------------------------------
Adu nanage tondare māḍuvudilla.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ.
Adu nanage tondare māḍuvudilla.
|