விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
ಅ-್-ಿ--ೃಗ-ಲ-----.
ಅ__ ಮೃ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
mr̥------da--i.
m_____________
m-̥-ā-a-a-a-l-.
---------------
mr̥gālayadalli.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
mr̥gālayadalli.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
ಜ--ಾ--ಗ-ು-----ಿ--.
ಜಿ____ ಅ____
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
mr̥-āla-ad-l-i.
m_____________
m-̥-ā-a-a-a-l-.
---------------
mr̥gālayadalli.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
mr̥gālayadalli.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಕರಡ---ು ---ಲ-ವ-?
ಕ____ ಎ____
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
A-l- -r̥---------e.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಆನ-----ಎ-್ಲ--ೆ?
ಆ___ ಎ____
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
A--i---̥--l--a---e.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಹ---ಗಳ- -ಲ್-ಿ-ೆ?
ಹಾ___ ಎ____
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Al-i--r----a---i-e.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಸಿ----ು ಎ--ಲ-ವ-?
ಸಿಂ___ ಎ____
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Jirā--e---u --l---.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Jirāphegaḷu allive.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
ನ--ನ --- ಒ-ದ- ಕ್ಯಾಮ--ಾ-ಇ-ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
Ji-āp--g--u -l-iv-.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Jirāphegaḷu allive.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
ನನ್ನ-ಬ-----ದ- ವ-ಡ-ಯ--ಕ್ಯ--ೆ-ಾ--ಹ--ದೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ವೀ__ ಕ್___ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
J--āp-e---u---liv-.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Jirāphegaḷu allive.
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
ಬ್ಯ---ಿ ----ಿ ---ುತ್--ೆ?
ಬ್___ ಎ__ ಸಿ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
K----iga-u---l---?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಪ-ಂಗ್ವ--್ ಗ----ಲ್ಲಿ-ೆ?
ಪೆಂ___ ಗ_ ಎ____
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K----ig----e-l---?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಕ್ಯ-ಂ-ರುಗ----ಲ-ಲಿ-ೆ?
ಕ್_____ ಎ____
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-ra--g-ḷu el-i-e?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಘ------ಗಗ-ು ಎಲ್--ವ-?
ಘೇಂ_____ ಎ____
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ānega---e-l---?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
ಇ-್ಲಿ -ೌ--ಲಯ---್-ಿದೆ?
ಇ__ ಶೌ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ā-eg-ḷ-----ive?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ānegaḷu ellive?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
ಅಲ್-ಿ---ದು-ಉಪ----ಕೇ--------.
ಅ__ ಒಂ_ ಉ___ ಕೇಂ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
Ā--g-ḷ--e--ive?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Ānegaḷu ellive?
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
ಅ-್ಲಿ----- -ೋಟೇಲ- ಇ--.
ಅ__ ಒಂ_ ಹೋ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
Hā-----u---l-v-?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Hāvugaḷu ellive?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಒಂ-ೆಗ-- ಎಲ-ಲ-ವೆ?
ಒಂ___ ಎ____
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
H--ugaḷu--lliv-?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ಗ-ರಿ--ಲ-ಗ-ು ಮ--ತು-ಝ--್ರ-ಗ-ು -ಲ್-ಿ--?
ಗೋ_____ ಮ__ ಝೀ____ ಎ____
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
H--u-aḷu-e-----?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ಹ-ಲಿ-ಳ- ಮತ್-ು -ೊ-ಳ-ಗ-ು-ಎಲ್-ಿವ-?
ಹು___ ಮ__ ಮೊ____ ಎ____
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
S----g-ḷ---l---e?
S________ e______
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?