சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   kn ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

೪೬ [ನಲವತ್ತಾರು]

46 [Nalavattāru]

ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

ḍiskonalli.

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? ಈ ಜಾಗ ಖಾ-ಿ -ದ-ಯ-? ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___ ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? 0
ḍi---n--li. ḍ__________ ḍ-s-o-a-l-. ----------- ḍiskonalli.
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? ನ-ನು-ನ-ಮ್--ಡ-ೆ----ಿತುಕೊ---ಬಹುದೆ? ನಾ_ ನಿ____ ಕು_________ ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? -------------------------------- ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? 0
ḍi-kon---i. ḍ__________ ḍ-s-o-a-l-. ----------- ḍiskonalli.
தாராளமாக. ಖಂಡಿತವ--ಿಯ-. ಖಂ______ ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು- ------------ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. 0
Ī -ā-a-kh--i-----e? Ī j___ k____ i_____ Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? ನ--ಗೆ ಸಂಗ-- ------ನಿಸು-್ತ-ದ-? ನಿ__ ಸಂ__ ಹೇ_ ಎ______ ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ- ----------------------------- ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ? 0
Ī ---a kh-li-i----? Ī j___ k____ i_____ Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. ಸ್ವ--- ಶ--ದ--ಾ---ಿ. ಸ್___ ಶ__ ಜಾ___ ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-. ------------------- ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ. 0
Ī--āga-k---- -dey-? Ī j___ k____ i_____ Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். ಆ--- -ಾದ್ಯಗೋಷ----ತುಂಬ--ೆನ--ಾಗ-ದೆ. ಆ__ ವಾ_____ ತುಂ_ ಚೆ_____ ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-. --------------------------------- ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 0
Nān- --------ne k-ḷ--------ba-u-e? N___ n_________ k_________________ N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e- ---------------------------------- Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? ನ-ವು ಇಲ-ಲ-ಗೆ --- ಪದ---ರ-ತ--ೀ--? ನೀ_ ಇ___ ಪ_ ಪ_ ಬ_____ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
Kha--i--v---y-. K______________ K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. ಇ-್-- -ದೇ -ೊದ--ಬ---. ಇ___ ಇ_ ಮೊ__ ಬಾ__ ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-. -------------------- ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ. 0
K-----t--ā--y-. K______________ K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. ನ--ು ಮ-------ವ-ಗ-- ಇ--ಲ--- ಬಂದ-ರ--ಲ--. ನಾ_ ಮೊ__ ಯಾ___ ಇ___ ಬಂ______ ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-. -------------------------------------- ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ. 0
Khaṇḍ-t-v--iy-. K______________ K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? ನೀವು -ೃತ್ಯ --ಡುತ----ಾ? ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ_____ ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ---------------------- ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
N----e-s-ṅ-īta hē-- e-is--tid-? N_____ s______ h___ e__________ N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-? ------------------------------- Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். ಬ---ಃ-----. ಬ__ ನಂ___ ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-. ----------- ಬಹುಶಃ ನಂತರ. 0
Nim-----aṅ-īt- hē-e --is-ttide? N_____ s______ h___ e__________ N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-? ------------------------------- Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. ನ-----ಷ--- -ೆನ----ಿ-ನ--್ಯ ಮಾ-ಲು ಬರು-ು---್ಲ. ನ__ ಅ__ ಚೆ___ ನೃ__ ಮಾ__ ಬ______ ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------- ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
N-m-ge s--g--a h-ge e-------d-? N_____ s______ h___ e__________ N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-? ------------------------------- Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
ரொம்ப சுலபம். ಅ-ು---ಳ --ಲಭ. ಅ_ ಬ__ ಸು___ ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-. ------------- ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ. 0
S-a--a śa--- -----. S_____ ś____ j_____ S-a-p- ś-b-a j-s-i- ------------------- Svalpa śabda jāsti.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். ನ-ನ- ನಿಮ-- ತೋರಿಸ------ತ-ತ-ನೆ. ನಾ_ ನಿ__ ತೋ__ ಕೊ_____ ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
Sv--p- ś--da-jāst-. S_____ ś____ j_____ S-a-p- ś-b-a j-s-i- ------------------- Svalpa śabda jāsti.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். ಬ-ಡ, -ಹುಶಃ--ತ-ತೊಮ್-ೆ. ಬೇ__ ಬ__ ಮ_____ ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ- --------------------- ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. 0
Sv--pa-ś--da------. S_____ ś____ j_____ S-a-p- ś-b-a j-s-i- ------------------- Svalpa śabda jāsti.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? ಯ-ರ---ದ-- ಕ--ು----ರ----ಾ? ಯಾ____ ಕಾ_______ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-? ------------------------- ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ? 0
Ād-re --dy--ō--i ----a -en-āgid-. Ā____ v_________ t____ c_________ Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e- --------------------------------- Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. ಹ--ು--ನನ್--ಸ್ನ-ಹಿತ-ಿಗ---. ಹೌ__ ನ__ ಸ್_______ ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ- ------------------------- ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ. 0
Ā------ā-y--ō----tum----e--āgi--. Ā____ v_________ t____ c_________ Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e- --------------------------------- Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
அதோ அவர்தான்! ಓ- -------ಿ---ಗ----ರು-್ತಿದ್ದ-ನ-. ಓ_ ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_______ ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------------- ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā--re -ādy----ṭ--t-m-- cenn--i--. Ā____ v_________ t____ c_________ Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e- --------------------------------- Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -