சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   no På diskotek

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [førtiseks]

På diskotek

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் நார்வீஜியன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? Er de----d-g-h-r? E_ d__ l____ h___ E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? K-n-je---å-set---m--? K__ j__ f_ s____ m___ K-n j-g f- s-t-e m-g- --------------------- Kan jeg få sette meg? 0
தாராளமாக. Gj--n----t. G_____ d___ G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? H-- s-n-- -u o- mu--k-e-? H__ s____ d_ o_ m________ H-a s-n-s d- o- m-s-k-e-? ------------------------- Hva synes du om musikken? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Li-- --- -øy. L___ f__ h___ L-t- f-r h-y- ------------- Litt for høy. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். Men -and-- sp-------a-sk- --a. M__ b_____ s______ g_____ b___ M-n b-n-e- s-i-l-r g-n-k- b-a- ------------------------------ Men bandet spiller ganske bra. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? Er-du-h---of---e---r? E_ d_ h__ o___ e_____ E- d- h-r o-t- e-l-r- --------------------- Er du her ofte eller? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. N-i, det er --rs-e--a-g--. N___ d__ e_ f_____ g______ N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er første gangen. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. J-g ha--a--------- he-. J__ h__ a____ v___ h___ J-g h-r a-d-i v-r- h-r- ----------------------- Jeg har aldri vært her. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? D----r---? D_____ d__ D-n-e- d-? ---------- Danser du? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். Ka-sk-- ----re. K______ s______ K-n-k-e s-n-r-. --------------- Kanskje senere. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. J-g-e- ik-e--- --ink-ti- å d-nse. J__ e_ i___ s_ f____ t__ å d_____ J-g e- i-k- s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Jeg er ikke så flink til å danse. 0
ரொம்ப சுலபம். Det--- -----g-le-t. D__ e_ v_____ l____ D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். J-- ska- vi-e----. J__ s___ v___ d___ J-g s-a- v-s- d-g- ------------------ Jeg skal vise deg. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Ne-,-en a---- --ng. N___ e_ a____ g____ N-i- e- a-n-n g-n-. ------------------- Nei, en annen gang. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? Ven-er-du ----o-n? V_____ d_ p_ n____ V-n-e- d- p- n-e-? ------------------ Venter du på noen? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. J-- på-v-nnen---n. J__ p_ v_____ m___ J-, p- v-n-e- m-n- ------------------ Ja, på vennen min. 0
அதோ அவர்தான்! Der--ommer h-n --! D__ k_____ h__ j__ D-r k-m-e- h-n j-! ------------------ Der kommer han jo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -