சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   et Diskoteegis

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? K-s se--ko----i-n on-v--a? K__ s__ k___ s___ o_ v____ K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Ka- -a-------e-eg- is-ud-? K__ m_ v___ t_____ i______ K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
தாராளமாக. Mee--l--. M________ M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? K---as---i-- --us-ka m------? K_____ t____ m______ m_______ K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. V-i---va--u. V____ v_____ V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். Ku-- bänd män--b p-r-- --s--. K___ b___ m_____ p____ h_____ K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? Ka--t- käi----ih---s--n? K__ t_ k____ t____ s____ K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. E-- -e- -- ---me-e---r-. E__ s__ o_ e______ k____ E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Ma-e- -l---unagi s-in--äinu-. M_ e_ o__ k_____ s___ k______ M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Ka- t----nt-i-e? K__ t_ t________ K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். H--j-- võib-o--a. H_____ v_________ H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. M---i-o-ka--r-ti-hä-t----n----a. M_ e_ o___ e____ h____ t________ M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
ரொம்ப சுலபம். S-e-on-väga --h--e. S__ o_ v___ l______ S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Ma -----n-t-i--. M_ n_____ t_____ M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Ei--pare------ -e--- ---d. E__ p____ m___ t____ k____ E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? O--a-e t--k---g-? O_____ t_ k______ O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Jah- om- poiss-sõ---. J___ o__ p___________ J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
அதோ அவர்தான்! Seal- t-ga-t -a --lebki! S____ t_____ t_ t_______ S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -