சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? ह----- कोण----त------ -ा? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
ḍis-----ka--dh-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? मी-आ--्य-ब--बर-बसू-श--ो-- शकते --? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
ḍ-skōthē----dh-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
தாராளமாக. अवश्य! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
h---ī-a -ōṇ---h-tal- ----kā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? संगीत--स- ---ले? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
hī s-ṭ--k--ī gh----- -h- --? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. आव-----ा जास-- आ-े. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
hī-s-ṭ--k--ī-g--tal- āhē kā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். प- ब-न-डच- कलाक-- -ार-छ----ा-वत--हेत. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
M---pa-yābar-b-ra---sū--akatō--śa-a-- --? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? आ----थ- नेह-ी--ेता-क-? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Mī āp-l-ābar-b--a ba---śakat-/-ś---tē -ā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. न-----ह- --ि-्-ा---च-आ--. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
M- āpaly---r--ara -as---a-a--/----a-- -ā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. मी--थ--य---ोदर---ी-ी -लो /-आ-े---ह-. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
A--ś--! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? आप-----णा- का? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Ava---! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். क---ित --तर. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
Av-śy-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. म-ा त---े---ं--े---चत- --त न--ी. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
Sa-gī---ka-- vāṭ---? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ரொம்ப சுலபம். ख-- -----आहे. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
Saṅgī-a-k-s----ṭ---? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். मी-आपल---ला--ाख---.-------त-. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
S----t- k-s--v-ṭ-lē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். नक-! ------ कधत-ी! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Ā-āja--a-- -------hē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? आ-ण-को-ा---व-ट--घ- --ा---ा? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Āvāja --rā-jāst- --ē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. हो,----्या--ित--ाची. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Ā--j- -ar- jāst-----. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
அதோ அவர்தான்! तो-आल-. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Pa-------a-ē-ka--k--a-p--r- -hā-a -āj-v--- ā---a. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -