சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? ही --ट क--ी --त---आ-े-क-? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
ḍ---ōt---a-adh-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? म- आ--्य-बरोब- ----शकतो /-श-----ा? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
ḍis-ōth--am--h-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
தாராளமாக. अ-श--! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
hī----a-k--- -hē-a----h- -ā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? संगी---से-व-ट-े? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
h--sīṭa k-ṇī g-ē---ī ā-- kā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. आ-ा--जर- ज--्त आहे. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
h- -ī-- k--- ghē--lī-ā-ē k-? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். पण ब-न्डच---ल--ा--फार --न--ा-वत ----. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
Mī ā-a-y---r--ar- ba---śakatō/ ś----ē kā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? आ---इ-े -े-म- -े---क-? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Mī--pa-y-b-r---ra b-sū śak---/ -akatē-k-? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. न---- -- पह-----ं-ा- --े. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
M- āpalyāba-ō--ra--a----ak--ō- śak-tē --? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. मी इथे--ा-गोदर --ीही ----/--ल----ह-. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
Av-ś--! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? आपण-नाचण----ा? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
A--śya! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். कद---- न-तर. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
A-a---! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. म-- ----े----ग-- ---ता -ेत----ी. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
Saṅ--ta ka-ē vā-a--? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
ரொம்ப சுலபம். ख---स--े--हे. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
S--gī-a--a----āṭ-l-? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். म- आ-ल्य--- दा--त-. / दा--ते. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
S-ṅ-ī-- kas- vā-a--? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். न-ो!--ुन्हा -ध-र-! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Ā-āj- -a-ā-jāsta ā-ē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? आ-- --णाची-वा- -घत-आहात-क-? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Āvā-a j-rā-jā-t- ---. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. ह-,--ाझ्या --त-राच-. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Ā---a-ja-ā-jā--- -h-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
அதோ அவர்தான்! त- आ--. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Paṇa--ĕn---ē --l--ā-a-phār--ch--- ---av-ta-ā-ē--. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -