சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
நான்- என் м---- ---ин м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
Ee--k -t-a-o----- 1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. Ме- -ч-ы-ы-д- таб- ал--й --т---н. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
Eeli--a- a-ooç-o- 1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. Билети--и-та-п-й --т-мын. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
m-- --me-in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
நீ- - உன் с-н - --н-н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
m-- ----n-n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? А----ы--- --пт--б-? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
me- ---e--n m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Бил--и--и-та-т-ң-ы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Men-a-----mdı -a---a-bay---tam--. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
அவன்-அவனுடையது ал---анын а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
Men a-kı-ı--ı t--a -lbay j-t----. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? А-ы--ачк--ы --йда -к---н--иле-иң--? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
M-n -çkı--m-ı-t-ba a---y jat-mı-. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? А-ы- би-е-и---й-----ен---б---с----? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
Bi--tim------p-------mın. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
அவள்-- - அவளுடையது ал-- а--н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
Bi--t-----t--p-----tam--. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. А-ы- акч-с--ж--олд-. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
Bil-----i ----ay------ın. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. Жа-а--нын --еди-тик ---тасы--а--ок. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
se- --s-n-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
நாம்-நமது би--- -и---н б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
sen - --n-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். Биз-ин ч---а--б-з----у- --т-т. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
s-----s-nin s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். Б-з----ч-- -пабы--ын --- с--л----жак-ы. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
Açk-ç--d- ta-t----? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
நீங்கள்—உங்களுடையது силе- - --л----н с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
A-kıçı--- t--t---ı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Ба-д--, с--ерд-- ата-а--к---а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
A-k-ç-ŋ-- ----ı--ı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Ба----, -ил-р--н--п---р кайд-? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
Bi---i--i---ptıŋb-? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -