சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   lt Savybiniai įvardžiai 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [šešiasdešimt šeši]

Savybiniai įvardžiai 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
நான்- என் a-----ano a_ — m___ a- — m-n- --------- aš — mano 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. (--) -e-andu-savo r-k-o. (___ n______ s___ r_____ (-š- n-r-n-u s-v- r-k-o- ------------------------ (Aš) nerandu savo rakto. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. (Aš- n-r-n---savo -i-i-to. (___ n______ s___ b_______ (-š- n-r-n-u s-v- b-l-e-o- -------------------------- (Aš) nerandu savo bilieto. 0
நீ- - உன் tu — t--o t_ — t___ t- — t-v- --------- tu — tavo 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Ar----ai -a-o---kt-? A_ r____ s___ r_____ A- r-d-i s-v- r-k-ą- -------------------- Ar radai savo raktą? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Ar-rad-i--avo--i-ietą? A_ r____ s___ b_______ A- r-d-i s-v- b-l-e-ą- ---------------------- Ar radai savo bilietą? 0
அவன்-அவனுடையது j-- — jo j__ — j_ j-s — j- -------- jis — jo 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Ar ž-n-i, k-- (yra- ---r--t-s? A_ ž_____ k__ (____ j_ r______ A- ž-n-i- k-r (-r-) j- r-k-a-? ------------------------------ Ar žinai, kur (yra) jo raktas? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? A- ž----, -ur --ra) j-----i-tas? A_ ž_____ k__ (____ j_ b________ A- ž-n-i- k-r (-r-) j- b-l-e-a-? -------------------------------- Ar žinai, kur (yra) jo bilietas? 0
அவள்-- - அவளுடையது ji —-j-s j_ — j__ j- — j-s -------- ji — jos 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. J---p-nig-i d--g-. J__ p______ d_____ J-s p-n-g-i d-n-o- ------------------ Jos pinigai dingo. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. Jo- k--d-t-nė kor-e------- --- -ingo. J__ k________ k______ t___ p__ d_____ J-s k-e-i-i-ė k-r-e-ė t-i- p-t d-n-o- ------------------------------------- Jos kreditinė kortelė taip pat dingo. 0
நாம்-நமது mes-- --sų m__ — m___ m-s — m-s- ---------- mes — mūsų 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். M-sų sen-lis--e-g-. M___ s______ s_____ M-s- s-n-l-s s-r-a- ------------------- Mūsų senelis serga. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். M-sų s--elė-s--i--. M___ s_____ s______ M-s- s-n-l- s-e-k-. ------------------- Mūsų senelė sveika. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது j---- jū-ų j__ — j___ j-s — j-s- ---------- jūs — jūsų 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? V--kai, kur-j-----ė-a-? V______ k__ j___ t_____ V-i-a-, k-r j-s- t-v-s- ----------------------- Vaikai, kur jūsų tėvas? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Vaik--, --r-jū-ų m--a? V______ k__ j___ m____ V-i-a-, k-r j-s- m-m-? ---------------------- Vaikai, kur jūsų mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -