நான்- என்
আ---– --ার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
s--bandha---a-a--arb-n--a-1
s______________ s________ 1
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1
---------------------------
sambandhabācaka sarbanāma 1
நான்- என்
আমি – আমার
sambandhabācaka sarbanāma 1
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
আম----ার-চাবি-খুঁ-- ----ছ- ---৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
s-m-and-a-āc-ka -a---nāma 1
s______________ s________ 1
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 1
---------------------------
sambandhabācaka sarbanāma 1
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
sambandhabācaka sarbanāma 1
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
আ-- আম---টিকি---ুঁ-- প----- না-৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi---āmāra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi – āmāra
நீ- - உன்
ত--ি-- ত---র
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
ā-i-– -m-ra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
நீ- - உன்
তুমি – তোমার
āmi – āmāra
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
তু---তোম------- --ঁ-ে----েছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
ām- –--m-ra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
āmi – āmāra
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
তুম--তোমা--টিকি- খুঁ-- প-য়ে-?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
ā-----ā-a ---- --um̐jē pācch--nā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
அவன்-அவனுடையது
সে-- --- (--লে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
ā-i ām-ra--ā---k-u-̐j- p-cc---nā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
அவன்-அவனுடையது
সে – তার (ছেলে)
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
তু-----ন--র-চ-বি----ায়?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
ā----m--a--āb- -h-----------i-nā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
তুমি--ান--র -ি-ি--কো---?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
ā-i -------i-i-a--hu---ē -ācch- -ā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
அவள்-- - அவளுடையது
স--–--ার--মে--)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
ā---ām--a ----ṭa kh-m̐-- p-c--i--ā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
அவள்-- - அவளுடையது
সে – তার (মেয়ে)
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
তার ট-কা চু-ি--য়--গে-ে - হা---ে-গেছে
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
āmi----ra ṭi-iṭ--kh--̐jē p----- nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
এবং ত------েড-ট-ক---ড--চ--ি হ-ে-গ--- /-হার--ে-----
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t-m--–---māra
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tumi – tōmāra
நாம்-நமது
আ--- –------র
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
tu-i - --m--a
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
நாம்-நமது
আমরা – আমাদের
tumi – tōmāra
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
আম-দে- ঠা-ু--া --দ-দ- অসুস্- ৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
tu-i ----m--a
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
tumi – tōmāra
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
আম---- -া-ু--া------- স-স্থ --ে- ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
t----tō-āra--āb---hum--ē-pē-----?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
நீங்கள்—உங்களுடையது
ত--র--– ত-ম--ের
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t-mi t-mār- -ā---k-um̐-ē-pē---ha?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
நீங்கள்—உங்களுடையது
তোমরা – তোমাদের
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
বাচ-চ-রা,-তো--দে- বাবা-ক--া-?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
tu-----m-r- -ābi--h-m----p-ẏēc-a?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
বাচ্চারা- ত----ে- মা কোথায়?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
T-mi t-m--- -iki-- k-u-̐-ē-pēẏē--a?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?