சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   bn ট্রেনে

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

৩৪ [চৌঁত্রিশ]

34 [Caum̐triśa]

ট্রেনে

ṭrēnē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? এ---ক- বার---------ার--্র-ন? এ_ কি বা___ যা__ ট্___ এ-া ক- ব-র-ল-ন- য-ব-র ট-র-ন- ---------------------------- এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? 0
ṭ-ē-ē ṭ____ ṭ-ē-ē ----- ṭrēnē
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? এই-ট্-েন-- ক-ন--াড়-ে? এ_ ট্___ ক__ ছা___ এ- ট-র-ন-া ক-ন ছ-ড়-ে- --------------------- এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? 0
ṭr-nē ṭ____ ṭ-ē-ē ----- ṭrēnē
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? এ--ট্র---া -ার-লিনে -খন পৌঁছাবে? এ_ ট্___ বা___ ক__ পৌঁ___ এ- ট-র-ন-া ব-র-ল-ন- ক-ন প-ঁ-া-ে- -------------------------------- এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? 0
ē-ā-ki-bārli----ā-ār--ṭ-ēn-? ē__ k_ b______ y_____ ṭ_____ ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a- ---------------------------- ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? ম-ফ কর-েন---ম- -ি আগে-য-তে-প-রি? মা_ ক____ আ_ কি আ_ যে_ পা__ ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ক- আ-ে য-ত- প-র-? -------------------------------- মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? 0
ē-ā-k- bārl-------ā-------a? ē__ k_ b______ y_____ ṭ_____ ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a- ---------------------------- ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். আম-র মনে--য় --া আমার---ব-- জায়গা-৷ আ__ ম_ হ_ এ_ আ__ ব___ জা__ ৷ আ-া- ম-ে হ- এ-া আ-া- ব-ব-র জ-য়-া ৷ ---------------------------------- আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ 0
ēṭ- k- -ārli-ē------a -r-n-? ē__ k_ b______ y_____ ṭ_____ ē-ā k- b-r-i-ē y-b-r- ṭ-ē-a- ---------------------------- ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். আ-ার -ন- হ- --ন----ার -ায়-ায় ব-ে-আছ-ন-৷ আ__ ম_ হ_ আ__ আ__ জা___ ব_ আ__ ৷ আ-া- ম-ে হ- আ-ন- আ-া- জ-য়-া- ব-ে আ-ে- ৷ --------------------------------------- আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ 0
Ē---ṭrē-aṭā -a-ha-- chāṛa--? Ē__ ṭ______ k______ c_______ Ē-i ṭ-ē-a-ā k-k-a-a c-ā-a-ē- ---------------------------- Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? স্-িপ-র--ো---? স্___ কো___ স-ল-প-র ক-থ-য়- -------------- স্লিপার কোথায়? 0
Ē-i ṭ-ēna-ā -ā--i-ē ka-h-n- p--m-ch-bē? Ē__ ṭ______ b______ k______ p_________ Ē-i ṭ-ē-a-ā b-r-i-ē k-k-a-a p-u-̐-h-b-? --------------------------------------- Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. স্ল-----------র--েষের দি-- --ে ৷ স্___ ট্___ শে__ দি_ আ_ ৷ স-ল-প-র ট-র-ন-র শ-ষ-র দ-ক- আ-ে ৷ -------------------------------- স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ 0
M-ph--ka----n-,--m- k- ā-ē-yētē --ri? M____ k________ ā__ k_ ā__ y___ p____ M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-? ------------------------------------- Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். আর --বার -গাড়-)------ --থায়------মনের -িকে ৷ আ_ খা__ (___ জা__ কো___ – সা___ দি_ ৷ আ- খ-ব-র (-া-ি- জ-য়-া ক-থ-য়- – স-ম-ে- দ-ক- ৷ -------------------------------------------- আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ 0
Mā--a ka-a-ēna--ām- k- ā-ē -ētē-p-r-? M____ k________ ā__ k_ ā__ y___ p____ M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-? ------------------------------------- Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? আ---কি-নী-ে-শু-- ---ি? আ_ কি নী_ শু_ পা__ আ-ি ক- ন-চ- শ-ত- প-র-? ---------------------- আমি কি নীচে শুতে পারি? 0
Māph- ka-a-ēna--ā-i--i-āgē--ētē-pā-i? M____ k________ ā__ k_ ā__ y___ p____ M-p-a k-r-b-n-, ā-i k- ā-ē y-t- p-r-? ------------------------------------- Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? আম--কি-মা--ানে---ত- প-রি? আ_ কি মা___ শু_ পা__ আ-ি ক- ম-ঝ-া-ে শ-ত- প-র-? ------------------------- আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? 0
Ā-ā----a-- haẏ--ēṭā-āmār- b-s-b-r--jāẏa-ā Ā____ m___ h___ ē__ ā____ b_______ j_____ Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g- ----------------------------------------- Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? আম- ---উ-----ুতে-পা--? আ_ কি উ__ শু_ পা__ আ-ি ক- উ-র- শ-ত- প-র-? ---------------------- আমি কি উপরে শুতে পারি? 0
Ā-ār--ma-----ẏa-ēṭā ā-āra-ba--bā-a-j-ẏa-ā Ā____ m___ h___ ē__ ā____ b_______ j_____ Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g- ----------------------------------------- Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? আ-র- বর্---- ক-ন পৌ-ছা-? আ__ ব___ ক__ পৌঁ___ আ-র- ব-্-া-ে ক-ন প-ঁ-া-? ------------------------ আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? 0
Āmār--m-n--h--a-ē-- ----a b--a-āra--āẏagā Ā____ m___ h___ ē__ ā____ b_______ j_____ Ā-ā-a m-n- h-ẏ- ē-ā ā-ā-a b-s-b-r- j-ẏ-g- ----------------------------------------- Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? বার---- -াত্-া- কত-সময়-লাগ-? বা___ যা___ ক_ স__ লা__ ব-র-ল-ন য-ত-র-য় ক- স-য় ল-গ-? ---------------------------- বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? 0
ā-ā-a -a-ē-ha-- -p-ni ā-āra ---a-ā-- -asē ā--ē-a ā____ m___ h___ ā____ ā____ j_______ b___ ā_____ ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n- ------------------------------------------------ āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? ট--ে- কী ---ীত-----ে? ট্__ কী দে__ চ___ ট-র-ন ক- দ-র-ত- চ-ছ-? --------------------- ট্রেন কী দেরীতে চলছে? 0
āmār--ma----a-a--p----āmār- jāẏ-gāẏa b-sē -chē-a ā____ m___ h___ ā____ ā____ j_______ b___ ā_____ ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n- ------------------------------------------------ āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? আপন---ক--- পড---র-ম--কিছ---ছ-? আ___ কা_ প___ ম_ কি_ আ__ আ-ন-র ক-ছ- প-়-া- ম- ক-ছ- আ-ে- ------------------------------ আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? 0
ā-ā-a---nē-h-ẏ--ā-an---mā-a j-ẏ--------sē ---ē-a ā____ m___ h___ ā____ ā____ j_______ b___ ā_____ ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i ā-ā-a j-ẏ-g-ẏ- b-s- ā-h-n- ------------------------------------------------ āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? এখা-ে--া-া- এবং -া-----র জ--য -ি-- --ওয়--যেতে পা-ে? এ__ খা__ এ_ পা_ ক__ জ__ কি_ পা__ যে_ পা__ এ-া-ে খ-ব-র এ-ং প-ন ক-া- জ-্- ক-ছ- প-ও-া য-ত- প-র-? --------------------------------------------------- এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? 0
s-ip-r- k-t--ẏ-? s______ k_______ s-i-ā-a k-t-ā-a- ---------------- slipāra kōthāẏa?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? আ-নি-----য়া--র--আমাক--- -া---ম- ----য়- --বেন? আ__ কি দ_ ক_ আ__ ৭ টা_ স__ জা__ দে___ আ-ন- ক- দ-া ক-ে আ-া-ে ৭ ট-র স-য় জ-গ-য়- দ-ব-ন- --------------------------------------------- আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? 0
sl--āra---t----? s______ k_______ s-i-ā-a k-t-ā-a- ---------------- slipāra kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -