சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   uk В готелі – прибуття

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? У вас є ві--н--кі--а--? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
V-hot-l- - pr-b----a V h_____ – p________ V h-t-l- – p-y-u-t-a -------------------- V hoteli – prybuttya
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். Я -а---е----а----з-ре-ер----ла-к-м---у. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
V -ot-li-–-p--b----a V h_____ – p________ V h-t-l- – p-y-u-t-a -------------------- V hoteli – prybuttya
என் பெயர் மில்லர். Моє-і--я-– Мю-л--. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
U --s ye vilʹ---kimn-t-? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். Мен- -о-----а ок-ем- ----ата. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
U -a-----v-lʹn- --mn--a? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். Мені --тр---- к---ат--дл--д---. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
U-v-- -e vi--na---m-at-? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? Ск--ь-и -о-тує к--н-та н- -і-? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
Y--z------vu--- ---are--rv--a----i---tu. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். Я ---- к-мна-у з ван-ою. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
YA -----erv-v---- z-----rv-v----k-mn--u. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். Я---ч- -імнат- з--уш--. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
YA -are-ervu-av-- --re-erv---l---i-na--. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
நான் அறையை பார்க்கலாமா? Ч----жу я п-ди-и---я-на----нату? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
Mo----m-y- ---yu-le-. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? Чи-є т-т -ар--? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
Moy--i-----–-My-lle-. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? Чи-----т -ей-? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
M-y------- – -y-lle-. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? Чи-є-ту- ---с? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
M----potr-b-- o-r-m--ki--a--. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். Д--ре--я-бе----ім--т-. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
Me------ri--a ok-e-a-kimna--. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
இதோ சாவிகள். О-- -----. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
Meni-p-tr-bn- -k-----k--n-ta. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். О-ь --- б-г-ж. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
Me---potr-bna-ki-nata-d--a --okh. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? О-к--рі--г-д-ні п-д--т-ся ---д----? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
Men--po--i-n--k----ta -----dv---. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? О-к-т-----од-н- -од-єт--я ----? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
M-n---o-ri-na k---ata---y- d-okh. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? О-к--р-й го-ині ------ь----ечер-? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
S--lʹ-- k----uy- ---n--a na-nich? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -