பெரியதும் சிறியதும் |
大と 小
大と 小
大と 小
大と 小
大と 小
0
c--s-- - ō-ī
c_____ ― ō__
c-ī-a- ― ō-ī
------------
chīsai ― ōkī
|
பெரியதும் சிறியதும்
大と 小
chīsai ― ōkī
|
யானை பெரியது. |
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
象は 大きい 。
0
chī-ai-― --ī
c_____ ― ō__
c-ī-a- ― ō-ī
------------
chīsai ― ōkī
|
யானை பெரியது.
象は 大きい 。
chīsai ― ōkī
|
சுண்டெலி சிறியது. |
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
ねずみは 小さい 。
0
ō to ko
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
சுண்டெலி சிறியது.
ねずみは 小さい 。
ō to ko
|
இருட்டும் வெளிச்சமும் |
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
明るいと暗い
0
ō -- -o
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
இருட்டும் வெளிச்சமும்
明るいと暗い
ō to ko
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. |
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
夜は 暗い 。
0
ō to ko
ō t_ k_
ō t- k-
-------
ō to ko
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
夜は 暗い 。
ō to ko
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. |
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
昼は 明るい 。
0
z- -a ō-ī.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
昼は 明るい 。
zō wa ōkī.
|
முதுமையும் இளமையும் |
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
年を取ったと若い
0
zō w--ō--.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
முதுமையும் இளமையும்
年を取ったと若い
zō wa ōkī.
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர். |
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
0
zō w-----.
z_ w_ ō___
z- w- ō-ī-
----------
zō wa ōkī.
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
zō wa ōkī.
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். |
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
0
ne-umi-w--chīsa-.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
nezumi wa chīsai.
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும் |
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
美しいと醜い
0
n-z-mi ---------.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
美しいと醜い
nezumi wa chīsai.
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. |
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
蝶は 美しい 。
0
n--u-- w- c-īsai.
n_____ w_ c______
n-z-m- w- c-ī-a-.
-----------------
nezumi wa chīsai.
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
蝶は 美しい 。
nezumi wa chīsai.
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. |
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
蜘蛛は 醜い 。
0
aka-uit- k---i
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
蜘蛛は 醜い 。
akaruito kurai
|
பருமனும் ஒல்லியும் |
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
肥満と細身
0
a-ar-i-o--urai
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
பருமனும் ஒல்லியும்
肥満と細身
akaruito kurai
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். |
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
女性で 100キロは 肥満 です 。
0
a-aruito-kurai
a_______ k____
a-a-u-t- k-r-i
--------------
akaruito kurai
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
女性で 100キロは 肥満 です 。
akaruito kurai
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். |
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
男性で 50キロは 細身 です 。
0
y-r--w- --ra-.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
男性で 50キロは 細身 です 。
yoru wa kurai.
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் |
高いと安い
高いと安い
高いと安い
高いと安い
高いと安い
0
yoru wa-k-r-i.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
高いと安い
yoru wa kurai.
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. |
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
自動車は 高い 。
0
y--u-w---ur--.
y___ w_ k_____
y-r- w- k-r-i-
--------------
yoru wa kurai.
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
自動車は 高い 。
yoru wa kurai.
|
செய்தித்தாள் மலிவானது. |
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
新聞は 安い 。
0
h-r---a-akar-i.
h___ w_ a______
h-r- w- a-a-u-.
---------------
hiru wa akarui.
|
செய்தித்தாள் மலிவானது.
新聞は 安い 。
hiru wa akarui.
|