பெரியதும் சிறியதும் |
ዓብ- ንእሽቶይን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘--ī-- n--i-hi-o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
பெரியதும் சிறியதும்
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
யானை பெரியது. |
እ--ሓርማዝ ዓ- -ዩ።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘a-ī-- n-’i-h-to
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
யானை பெரியது.
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
சுண்டெலி சிறியது. |
እ--ኣ--ዋ--እ-ቶ---ያ።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘ab-ni ni---hit-yini
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
சுண்டெலி சிறியது.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
இருட்டும் வெளிச்சமும் |
ድቡንን --ህን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘-b--- ----s--t--i-i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
இருட்டும் வெளிச்சமும்
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. |
ለይቲ----/--ማት-እ-።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘---ni--i----i-oyi-i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. |
መዓል--ብሩህ-እዩ።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
itī h-a-im-z---ab--i--።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
முதுமையும் இளமையும் |
ኣ--ትን-መንእሰይን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
it- h-ari--z---ab- -y-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
முதுமையும் இளமையும்
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர். |
ኣቦሓ---ኣዝዩ----- --።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
itī h-ar-m-----ab--iyu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். |
ንሱ-ቅድ- 70-ዓ-ታ--መንእ-- -ዩ ኔ-።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
i-a -nic--ew--ni-is-ito-- i--።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும் |
ጽ--ን----ን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
it- --i-h--wa--i--sh-to------።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. |
እታ--ንብላ-ዕ ኣዝዩ----- -ያ።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
i-----i-----a-ni’is-itoy- ---።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. |
እ- ሳሬት-ክ--ቲ--ያ።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
di-un-ni bi---i-i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
பருமனும் ஒல்லியும் |
ሮ--ን ቀጢ-ን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
d-----n- bi-----i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
பருமனும் ஒல்லியும்
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். |
ሓ----0- -- ----ን ሰ--- ሮጋ--እ-።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
di-u-ini b--u-ini
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். |
ሓ--50--ሎ---ዘን --ኣ--ቀጢን-እዩ።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
l----ī di--ni-t--el--ati---u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் |
ክቡ-ን --ርን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
l-y-tī --bu------e-----i --u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. |
እታ --ና-ከ-ር- -ያ።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
le-----dib-ni/t--e----ti -yu።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
செய்தித்தாள் மலிவானது. |
እቲ--ዜጣ ሕሱር እዩ።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
me‘------b-ruhi----።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
செய்தித்தாள் மலிவானது.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|