பெரியதும் சிறியதும் |
ዓብን ንእ--ይን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘-bī----i’i-h--o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
பெரியதும் சிறியதும்
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
யானை பெரியது. |
እቲ ሓርማዝ--ቢ --።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘--- --n--ishi-o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
யானை பெரியது.
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
சுண்டெலி சிறியது. |
እታ--ን-- ንእሽቶ----።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘a-i-i ni--sh-to-i-i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
சுண்டெலி சிறியது.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
இருட்டும் வெளிச்சமும் |
ድ-ንን -ሩ-ን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘----- ni-i-hi---ini
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
இருட்டும் வெளிச்சமும்
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. |
ለ-- ድቡን/ጸ-ማት -ዩ።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘--ini n----h-t----i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. |
መ-ል--ብሩ- እ-።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
i-ī h-ar-m-z- -------u።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
முதுமையும் இளமையும் |
ኣ-ጊ-ን -ን--ይን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
i-ī h--ri--zi-‘-bī iy-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
முதுமையும் இளமையும்
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர். |
ኣ--ጎ- --- ኣረ-----።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
it- -̣-rima-i ------yu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். |
ንሱ--ድ--70---ታ--መንእሰ---- ኔሩ።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
i-a-an-ch’ewa n-’-s--t-yi iy-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும் |
ጽቡ-ን ክፉእን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
it- -n------- -i-i-hito---iy-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. |
እ---ን-----ኣ-- ጽ-ቕቲ---።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
i---an-ch’e-a ---is---o-----a።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. |
እ- ሳሬ-----ቲ---።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
di--n--i ----h-ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
பருமனும் ஒல்லியும் |
ሮ-ድን--ጢ-ን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
d-bu-ini ---uh-ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
பருமனும் ஒல்லியும்
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். |
ሓን--1-------ትምዘ- ሰበይቲ---- -ያ።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
d-bu--n--b-r---ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். |
ሓ- 50 ኪሎ -ምዘን ---- -ጢን-እዩ።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
l---t--dibu-----’e-im--i--y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் |
ክ--ን-ሕ-ርን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
ley--ī-di--n--t-’e--m--i---u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. |
እ----ና ከ--ቲ--ያ።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
l-yi---di-u-i/t-----m-t----u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
செய்தித்தாள் மலிவானது. |
እ- -ዜ--ሕሱር -ዩ።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
me-al-tī --r--i i-u።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
செய்தித்தாள் மலிவானது.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|