பெரியதும் சிறியதும் |
ዓ-ን ---ቶ-ን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘ab- - --’is---o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
பெரியதும் சிறியதும்
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
யானை பெரியது. |
እቲ-ሓ--- -ቢ-እ-።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘------n-’----to
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
யானை பெரியது.
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
சுண்டெலி சிறியது. |
እታ-ኣ--ዋ-ንእ-ቶ--እ-።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘---n- ni’---ito-ini
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
சுண்டெலி சிறியது.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
இருட்டும் வெளிச்சமும் |
ድቡ-- ብ-ህን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘---n-----ishi-o---i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
இருட்டும் வெளிச்சமும்
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. |
ለ-ቲ-----ጸል-ት-እዩ።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘a--n- -i-i-h----i-i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. |
መዓልቲ -ሩ- -ዩ።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
i-ī--̣ar----- ‘a-- iy-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
முதுமையும் இளமையும் |
ኣ-ጊ-- ----ይን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
itī ---ri-azi-‘-bī-iyu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
முதுமையும் இளமையும்
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர். |
ኣ-ሓጎ--ኣ---ኣ--ጉ --።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
i-- h-----a----ab- iyu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். |
ንሱ--ድ--70--መታት መ---ይ -ዩ ኔ-።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
it- -nich’ewa--i-i--it--- iy-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும் |
ጽ-ቕ- ---ን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
ita-an--h’ew- --’i---to---iya።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. |
እ- ---ላሊዕ --ዩ-ጽቡ-- እያ።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
it--an-ch-e------i-hi---- -y-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. |
እ- ሳሬ- ክ-እቲ-እ-።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
dibun-ni-bir--i-i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
பருமனும் ஒல்லியும் |
ሮጊ-ን ቀ--ን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
di-un-n-----u-ini
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
பருமனும் ஒல்லியும்
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். |
ሓንቲ 10--ኪ--እት--- ሰ-ይ- --ድ-እያ።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
dibunini bi-u-i-i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். |
ሓደ 50--ሎ ዝ-ዘን ሰ-ኣ----ን እ-።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
l-yi---d-b---/--’elim-t-----።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் |
ክቡርን --ርን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
l-yi-- d---n--t-’el--ati --u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. |
እ--መኪ- ከ--ቲ እያ።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
le--t--di----/t-----mat- -y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
செய்தித்தாள் மலிவானது. |
እ- ጋዜጣ --ር እ-።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
me-ali---biru-i -yu።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
செய்தித்தாள் மலிவானது.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|