ஷவரம் செய்! |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
t-’iza---2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
ஷவரம் செய்!
ተላጸ!
ti’izazi 2
|
ஸ்னானம் செய்! |
ተሓጸ-!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
ti’iza-i 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
ஸ்னானம் செய்!
ተሓጸብ!
ti’izazi 2
|
தலை வாரிக்கொள்! |
ተ-ሸ-!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
t---ts-e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
தலை வாரிக்கொள்!
ተመሸጥ!
telats’e!
|
கூப்பிடு! |
ደው-!---- ---!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
te-a-s-e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
கூப்பிடு!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
ஆரம்பி! |
ጀ-ር!-ጀ-- ኢ--!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
telats--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
ஆரம்பி!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
நில்! |
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ---!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
teh-ats’-b-!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
நில்!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
அதை விட்டு விடு! |
ግደፎ- ግ-ፉዎ -ኹ-!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
t-ḥ--s-ebi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
அதை விட்டு விடு!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
அதை சொல்லி விடு! |
ተዛ--! -ዛረቡ ኢኹም!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
teh-a----b-!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
அதை சொல்லி விடு!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
அதை வாங்கி விடு! |
ግዛኣዮ!--ዝ-- -ኹ-!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
temesh-t-i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
அதை வாங்கி விடு!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! |
ዘይ-ሙ- ኣይ---!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
t-me-h---i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! |
ደፋር -ይ--ን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
t-m-s-et’i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே!
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! |
ዘ-ብሩኽ-ዘ----- ኣ-ትኹን!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
d-wili! d-wi-u---̱---!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! |
ኩሉ ግ- -ሙ- ኩን!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
d-wil-- -ew-l--īh-umi!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! |
ኩሉ -ዜ -ያ-- -ን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
de----- d--i-- ī-̱--i!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! |
ኩ- -- ብሩ- ኩን!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
j-m--i!-je--ru ---u--!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! |
ብ-ላም-ኣብ ገዛኹ--የእትኹ-!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
je-iri! je---u ī-̱--i!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! |
ኣ- ንብ--ም---ን-ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
j-m-ri--jemi----ẖ-mi!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! |
ኣ--ቀ-- ካ-ኣይ ግ-----ና!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
ak-’-ri-s’------a--ts’----̱--i!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|