சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விருப்பப்படுதல்   »   ti ገለ ምፍታው

70 [எழுபது]

விருப்பப்படுதல்

விருப்பப்படுதல்

70 [ሰብዓ]

70 [sebi‘a]

ገለ ምፍታው

gele mifitawi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
உங்களுக்கு புகை பிடிக்க வேண்டுமா? ክ--ክ--ደሊኹ- ዲ-ም? ክ____ ደ___ ዲ___ ክ-ት-ኹ ደ-ኹ- ዲ-ም- --------------- ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? 0
ge-e----i---i g___ m_______ g-l- m-f-t-w- ------------- gele mifitawi
உங்களுக்கு நடனமாட வேண்டுமா? ክት--ስ--ደ-ኹ---ኹም? ክ_____ ደ___ ዲ___ ክ-ስ-ስ- ደ-ኹ- ዲ-ም- ---------------- ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? 0
g--- -----a-i g___ m_______ g-l- m-f-t-w- ------------- gele mifitawi
உங்களுக்கு நடக்கப் போக வேண்டுமா? ክ-ዛወሩ---ኹ- ዲኹም? ክ____ ደ___ ዲ___ ክ-ዛ-ሩ ደ-ኹ- ዲ-ም- --------------- ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? 0
k--e----h-u -elīh-umi -īẖ-mi? k_________ d_______ d______ k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i- ------------------------------ kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
எனக்கு புகை பிடிக்க வேண்டும். ኣ- -ት-ኽ ---። ኣ_ ክ___ ደ___ ኣ- ክ-ክ- ደ-የ- ------------ ኣነ ክትክኽ ደልየ። 0
k-teti----u-----h-um- -īẖu-i? k_________ d_______ d______ k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i- ------------------------------ kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
உனக்கு ஒரு சிகரெட் வேண்டுமா? ሽ---ደ-ኻ ዲ-? ሽ__ ደ__ ዲ__ ሽ-ራ ደ-ኻ ዲ-? ----------- ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? 0
k--e---iẖ- --lī-̱um- d--̱-mi? k_________ d_______ d______ k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i- ------------------------------ kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
அவனுக்கு லைட்டர் வேண்டும். ን--መወ-ዒ-ደ-----። ን_ መ___ ደ__ ኣ__ ን- መ-ል- ደ-ዩ ኣ-። --------------- ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። 0
ki--s-‘is--- -el-ẖumi-d-ẖ---? k___________ d_______ d______ k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i- ------------------------------- kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
எனக்கு ஏதும் குடிக்க வேண்டும். ገለ --ቲ ደል-። ገ_ ክ__ ደ___ ገ- ክ-ቲ ደ-የ- ----------- ገለ ክሰቲ ደልየ። 0
kit-s----i‘- d--ī-̱-mi d-ẖ--i? k___________ d_______ d______ k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i- ------------------------------- kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
எனக்கு ஏதும் சாப்பிட வேண்டும். ገ- -በልዕ ደ-የ። ገ_ ክ___ ደ___ ገ- ክ-ል- ደ-የ- ------------ ገለ ክበልዕ ደልየ። 0
ki-is-‘i-i-- --l-h-umi-d-h--m-? k___________ d_______ d______ k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i- ------------------------------- kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
எனக்கு சிறிது இளைப்பாற வேண்டும். ቅ-ብ ከ-ርፍ ደ-የ። ቅ__ ከ___ ደ___ ቅ-ብ ከ-ር- ደ-የ- ------------- ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። 0
kit--aweru-d---h-------h-u--? k_________ d_______ d______ k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i- ----------------------------- kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
எனக்கு உங்களை ஒன்று கேட்க வேண்டும். ገ- ክሓ-ኩ-----። ገ_ ክ____ ደ___ ገ- ክ-ተ-ም ደ-የ- ------------- ገለ ክሓተኩም ደልየ። 0
k-t--a-eru d-līẖum- ---̱u-i? k_________ d_______ d______ k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i- ----------------------------- kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
எனக்கு உங்களிடமிருந்து ஒன்று வேண்டும். ገ- ክ-ምነ---ደ-የ። ገ_ ክ_____ ደ___ ገ- ክ-ም-ኩ- ደ-የ- -------------- ገለ ክልምነኩም ደልየ። 0
k-----weru d---h-um---ī-̱--i? k_________ d_______ d______ k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i- ----------------------------- kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
நான் உங்களுக்கு ஏதாவது செய்ய விருப்பப் படுகிறேன். ኣ---ደ ነ-ር--ዕ-----ደልየ። ኣ_ ሓ_ ነ__ ክ_____ ደ___ ኣ- ሓ- ነ-ር ክ-ድ-ኩ- ደ-የ- --------------------- ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። 0
a-- k----ih-i d-l-y-። a__ k_______ d______ a-e k-t-k-h-i d-l-y-። --------------------- ane kitikiẖi deliye።
உங்களுக்கு என்ன விருப்பம்? እን-ይ ት-ል-? እ___ ት____ እ-ታ- ት-ል-? ---------- እንታይ ትደልዩ? 0
a---ki----h-- de---e። a__ k_______ d______ a-e k-t-k-h-i d-l-y-። --------------------- ane kitikiẖi deliye።
உங்களுக்கு காபி குடிக்க விருப்பமா? ቡን ደ--ም-ኢ---? ቡ_ ደ___ ኢ__ ? ቡ- ደ-ኹ- ኢ-ም ? ------------- ቡን ደሊኹም ኢኹም ? 0
a-- --tik---- d---y-። a__ k_______ d______ a-e k-t-k-h-i d-l-y-። --------------------- ane kitikiẖi deliye።
அல்லது டீ குடிக்க விருப்பமா? ወ--ሲ--- ይ--ኩ- ? ወ_ ሲ ሻ_ ይ____ ? ወ- ሲ ሻ- ይ-ሸ-ም ? --------------- ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? 0
s-iga-a-del--̱---ī-̱a? s______ d_____ d____ s-i-a-a d-l-h-a d-h-a- ---------------------- shigara delīẖa dīẖa?
நாங்கள் வீட்டுக்குச் செல்ல விரும்புகிறோம். ንገዛ ክንከይድ --ና። ን__ ክ____ ደ___ ን-ዛ ክ-ከ-ድ ደ-ና- -------------- ንገዛ ክንከይድ ደሊና። 0
sh--ar------ẖ- dī-̱a? s______ d_____ d____ s-i-a-a d-l-h-a d-h-a- ---------------------- shigara delīẖa dīẖa?
உங்களுக்கு வாடகை வண்டி வேண்டுமா? ታክ- ዲ-- -ሊኹ- ? ታ__ ዲ__ ደ___ ? ታ-ሲ ዲ-ም ደ-ኹ- ? -------------- ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? 0
sh-g-ra-d---h-- ---̱a? s______ d_____ d____ s-i-a-a d-l-h-a d-h-a- ---------------------- shigara delīẖa dīẖa?
அவர்களுக்கு தொலைபேசியில் ஓர் அழைப்பு செய்ய வேண்டும். ክ--ው--ደሊኹም-ዲ-ም። ክ____ ደ___ ዲ___ ክ-ድ-ሉ ደ-ኹ- ዲ-ም- --------------- ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። 0
nisu----el--- ----y- alo። n___ m_______ d_____ a___ n-s- m-w-l-‘- d-l-y- a-o- ------------------------- nisu meweli‘ī deliyu alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -