அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. |
ን- -ልቢ --ዋ።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
k--ts--lati-3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
k’its’ilati 3
|
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. |
እ---ልቢ--ቢ-እዩ።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
k’--s-i-a---3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
k’its’ilati 3
|
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. |
ን- ዓቢ --ቢ---ዋ።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
ni-- -e---ī ale--።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. |
ንእሽ-- -ዛ-ኣለዋ።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n-----eli-- -l-w-።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
வீடு சிறியது. |
እ- ገ----ሽቶይ-እ-።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
n-s----l--- -l---።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
வீடு சிறியது.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
nisa kelibī alewa።
|
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. |
ን--ቶ---ዛ---ዋ።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
i-- ----bī---bī----።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். |
ንሱ--ብ-ሆተል እ---ቕመ-።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
i-ī -el-b- ‘--ī -y-።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
ஹோட்டல் மலிவானது. |
እ- ------ር እዩ።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
it- ke-ib- -a-----u።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
ஹோட்டல் மலிவானது.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். |
ን- -ብ -- --ር ሆ-ል--ቕ-ጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
ni-- ‘-b---e-i-- a-e-a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. |
ሓንቲ--ኪ---ላቶ።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
nis--‘-bī k--i-ī-ale-a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அது விலை உயர்ந்த வண்டி. |
እታ መኪ--ክ-ር--እ-።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
n--a-‘--ī k-li-ī---ewa።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. |
ንሱ-ሓንቲ ክብ-- --ና ኣ--።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
n--ishi---i---za---e--።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். |
ን- ሓደ ል---ለድ-(ዓ--ት -ጽሓፍ) -ዩ-የ-ብብ-።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
ni-i-----yi--eza----w-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. |
እ- ልብ--ለድ-ኣ-ል-ዊ-እዩ።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
ni’-s---oy- -eza-a-e--።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். |
ንሱ ሓደ ኣ-ል-- ---ወ---ኢዩ--ንብ- ዘ-።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
i-ī-g--a ni’i-h---y---y-።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
ን--ፊልም---- -ላ።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
it- g--a-ni-----t-yi i--።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. |
እ- -ልም --ጢ እ-።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
it- ge-a -i---hi-oy- i-u።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
ን--ሓ----ጢ-ፊ-- ት----ላ።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni-i----oy- g-----l-w-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|