நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? |
ናብ ምዕ-ጊ ዶ--ን-ይ- ?
ና_ ም___ ዶ ክ____ ?
ና- ም-ደ- ዶ ክ-ከ-ድ ?
-----------------
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
0
abi--ēti---gi-a-i
a__ b____________
a-i b-t---i-i-a-i
-----------------
abi bēti-migiza’i
|
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
abi bēti-migiza’i
|
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
ኣ--ግድ---ስቬዛ ክ--- ኣ-ኒ።
ኣ_ ግ__ ኣ___ ክ___ ኣ___
ኣ- ግ-ን ኣ-ቬ- ክ-ዝ- ኣ-ኒ-
---------------------
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
0
ab- ------igiza’i
a__ b____________
a-i b-t---i-i-a-i
-----------------
abi bēti-migiza’i
|
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
abi bēti-migiza’i
|
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
ብ-ሕ----- ደል-።
ብ__ ክ___ ደ___
ብ-ሕ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
0
n--------degī-do ki--k--id--?
n___ m_______ d_ k_________ ?
n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ?
-----------------------------
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? |
ና---ቤ--ጽ-ፈ- ------ም--ለው?
ና__ ቤ______ ኣ__ ኢ__ ዘ___
ና-ቲ ቤ---ሕ-ት ኣ-ይ ኢ-ም ዘ-ው-
------------------------
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
0
nabi----i-eg- do kin--e-idi-?
n___ m_______ d_ k_________ ?
n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ?
-----------------------------
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். |
ፕስጣን ወ-ቐ- የ---ኒ-ኣሎ ።
ፕ___ ወ___ የ____ ኣ_ ።
ፕ-ጣ- ወ-ቐ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------------
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
0
na-i m---d-g- d---in-keyi---?
n___ m_______ d_ k_________ ?
n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ?
-----------------------------
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
|
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். |
ፒሮ-ትን -ሮታት-“-ልስ--ውን የ--የኒ--ሎ-።
ፒ____ ፒ____________ የ____ ኣ_ ።
ፒ-ታ-ን ፒ-ታ---ፊ-ስ-‘-ን የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------------------
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-- g----i asivēz--ki-----i--l---።
a__ g_____ a______ k_______ a_____
a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī-
----------------------------------
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? |
ኣርማ--ታ---ይ----ኣ-ይ ኣ-ው?
ኣ______ ና_ ገ_ ኣ__ ኣ___
ኣ-ማ-ዮ-ት ና- ገ- ኣ-ይ ኣ-ው-
----------------------
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
0
ane -idi-i asi--za-k--ez--i -l-nī።
a__ g_____ a______ k_______ a_____
a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī-
----------------------------------
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். |
ከ-ሕ- ኮሞ-- -ድል----ሎ ።
ከ___ ኮ___ የ____ ኣ_ ።
ከ-ሕ- ኮ-ዶ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------------
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
0
an- gid-----s--ēz- --ge-i’i--len-።
a__ g_____ a______ k_______ a_____
a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī-
----------------------------------
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
|
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். |
መጽ----ውላ----ሒ- ----ኒ-ሎ።
መ___ ጣ___ ከ___ የ____ ሎ_
መ-ሓ- ጣ-ላ- ከ-ሒ- የ-ል-ኒ ሎ-
-----------------------
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
0
bizu-̣i-k-gez--- d-l---።
b_____ k_______ d______
b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? |
መጻ-ቲ ኣበይ ኣለው?
መ___ ኣ__ ኣ___
መ-ወ- ኣ-ይ ኣ-ው-
-------------
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
0
b--u-̣--k--ezi’i -e--y-።
b_____ k_______ d______
b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். |
ባም--- ----ዲን--ድልዩ- ኣሎዉ-።
ባ____ ድ_____ የ____ ኣ__ ።
ባ-ቡ-ን ድ---ዲ- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ ።
------------------------
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
0
bi-uḥ- ki----’----li--።
b_____ k_______ d______
b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
bizuḥi kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். |
ኩዑሶን--ኽ- የድ--- ኣ-ዉ።
ኩ___ ሻ__ የ____ ኣ___
ኩ-ሶ- ሻ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
-------------------
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
nawi---bēt----’iḥ-fe-i --e-i -yomi --l-wi?
n_____ b______________ a____ ī____ z______
n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-?
-------------------------------------------
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? |
መዕረ----ውቲ--በ- -ለ-።
መ___ ና___ ኣ__ ኣ___
መ-ረ- ና-ው- ኣ-ይ ኣ-ዉ-
------------------
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
0
n-w--- -ēti-t-’-h-if----ab-----yo-i---l-w-?
n_____ b______________ a____ ī____ z______
n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-?
-------------------------------------------
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். |
ማርቴ-ን-ጉ-ትን-----ኒ ኣ--።
ማ____ ጉ___ የ____ ኣ___
ማ-ቴ-ን ጉ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
---------------------
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
na-i-ī-bē----s--h--fe-- abeyi-ī--m- z-l--i?
n_____ b______________ a____ ī____ z______
n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-?
-------------------------------------------
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
|
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். |
ም----ማ--ን መፍ-ሕን-የድልየ- -ሎ።
ም___ ማ___ መ____ የ____ ኣ__
ም-ዓ- ማ-ን- መ-ት-ን የ-ል-ኒ ኣ-።
-------------------------
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
0
p---t’-n--we---̱’eti--e-i-----ī--lo ።
p________ w________ y_________ a__ ።
p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------------------
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? |
ስልማት--ነ-ሲ---ር፣--ርቂ፣--ዘ-- ኣበይ-ኣሎ?
ስ________ ብ___ ወ___ ወ___ ኣ__ ኣ__
ስ-ማ-(-ነ-ሲ ብ-ር- ወ-ቂ- ወ-ተ- ኣ-ይ ኣ-?
--------------------------------
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
0
pi---’an- --r--̱-e---y--i-iyenī-a-- ።
p________ w________ y_________ a__ ።
p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------------------
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். |
ማዕተብን--- ኢድሹቦ------ኒ-ኣ--።
ማ____ ና_ ኢ____ የ____ ኣ___
ማ-ተ-ን ና- ኢ-ሹ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
-------------------------
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
0
pi-i-’--i-w-re-̱-----y----i-e---alo-።
p________ w________ y_________ a__ ።
p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------------------
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். |
ቀ--ታ-ን----ታ-ን ---የ--ኣሎ-።
ቀ_____ ኩ_____ የ____ ኣ___
ቀ-ቤ-ት- ኩ-ሻ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
------------------------
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
p-r---tin- --ro--ti--f--isi-‘w----ye-------ī a-- ።
p_________ p_____________________ y_________ a__ ።
p-r-t-t-n- p-r-t-t---f-l-s-“-w-n- y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------------------------
pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
|