சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பல் அங்காடியில்   »   he ‫בחנות הכולבו‬

52 [ஐம்பத்தி இரண்டு]

பல் அங்காடியில்

பல் அங்காடியில்

‫52 [חמישים ושתיים]‬

52 [xamishim ushtaim]

‫בחנות הכולבו‬

b'xanut hakolbo

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? ‫-ל- -ק---ן-‬ ‫___ ל_______ ‫-ל- ל-נ-ו-?- ------------- ‫נלך לקניון?‬ 0
n-le-h l---nio-? n_____ l________ n-l-k- l-q-n-o-? ---------------- nelekh laqenion?
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். ‫א-י-צ--- - ה ל--ו- --י--.‬ ‫___ צ___ / ה ל____ ק______ ‫-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 0
n--ekh--aq--ion? n_____ l________ n-l-k- l-q-n-o-? ---------------- nelekh laqenion?
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். ‫----ר----לקנ-ת--ר-ה------.‬ ‫___ ר___ ל____ ה___ ד______ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ 0
ne--k---aqe---n? n_____ l________ n-l-k- l-q-n-o-? ---------------- nelekh laqenion?
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? ‫-י-ן-נ-צא-- צ--י---ש--?‬ ‫____ נ_____ צ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-‬ ------------------------- ‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 0
an- t-a-ik-/ts--khah---'--s-- q-i-t. a__ t_______________ l_______ q_____ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். ‫-ני צר-ך --- -עט--ת----י--מכ-ב--.‬ ‫___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.- ----------------------------------- ‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 0
a----o-se-/ro---- l-q-o-----b-h----r--. a__ r____________ l_____ h_____ d______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். ‫-ני--רי- /---עט-- ו---ר---‬ ‫___ צ___ / ה ע___ ו________ ‫-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ 0
a-i---t--h-ro-sah l--not har-eh d-a--m. a__ r____________ l_____ h_____ d______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? ‫הי-ן--מ-אים-הרה-ט-ם-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 0
an- r--s----o-s----i-no--harbeh -vari-. a__ r____________ l_____ h_____ d______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-. --------------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். ‫א-- -ר-ך / - אר-ן----דה-‬ ‫___ צ___ / ה א___ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-‬ -------------------------- ‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ 0
hey-ha- ni-ts--i----ork--- h-mi--ra-? h______ n________ t_______ h_________ h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d- ------------------------------------- heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். ‫--- -רי- --ה-שול-ן-כ-יבה--כו--ית-‬ ‫___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________ ‫-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-‬ ----------------------------------- ‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 0
a---t----k-/t--ikh-h ma--taf-- w'ni----------i-. a__ t_______________ m________ w_____ m_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m- ------------------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? ‫ה-כ- נ-צ-ים הצ-צועים-‬ ‫____ נ_____ ה_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?- ----------------------- ‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ 0
an---s-rikh/ts-i-h-h -t-m---a----i-. a__ t_______________ e___ u_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். ‫אנ- צריך /-ה---בה -ד-ב-.‬ ‫___ צ___ / ה ב___ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-‬ -------------------------- ‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 0
an---sa--k-/t--i-hah-eti--umar-erim. a__ t_______________ e___ u_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். ‫--י-צ----/ --כ------ו-חמ-.‬ ‫___ צ___ / ה כ_____ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ 0
a-i t-a--k----r-k-ah -ti--u-ar-e-i-. a__ t_______________ e___ u_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m- ------------------------------------ ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? ‫היכ--נמצ-ים כ-י העבו--?‬ ‫____ נ_____ כ__ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?- ------------------------- ‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 0
heyk--- --m--a'-m-har-----m? h______ n________ h_________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m- ---------------------------- heykhan nimtsa'im harheytim?
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். ‫--י--ריך - - ---- ---ת-‬ ‫___ צ___ / ה פ___ ו_____ ‫-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.- ------------------------- ‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ 0
a-- -s-rik-/t----h-h-a--- --shi--h. a__ t_______________ a___ w________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-. ----------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். ‫אני-צ------ה --ד-ה----רג-‬ ‫___ צ___ / ה מ____ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ 0
a------r-kh/-sr--ha----ul--n -----h-----n----. a__ t_______________ s______ k_____ w_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t- ---------------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? ‫היכן--מ---ם-ה--שיט---‬ ‫____ נ_____ ה_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?- ----------------------- ‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ 0
he-kha---i-t-a-i- hatsa---su--m? h______ n________ h_____________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m- -------------------------------- heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். ‫-ני--ר-ך --- שר--ת--צ---.‬ ‫___ צ___ / ה ש____ ו______ ‫-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-‬ --------------------------- ‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ 0
an--tsari----sr-kh---bu-ah---d-b-. a__ t_______________ b____ w______ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-. ---------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். ‫-נ-----------ט-עת---גי-י--‬ ‫___ צ___ / ה ט___ ו________ ‫-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-‬ ---------------------------- ‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 0
a-i-ts-r--h/tsr-kha--k--u--gel-w'-ha-m--. a__ t_______________ k________ w_________ a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t- ----------------------------------------- ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -