எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. |
--- --י--/-ה---ט-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
l-ts-o-h---lirts-t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை.
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். |
אנ- -וצ- ל-ש--.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
li--r----–----t-ot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? |
י- כא- מי-ה?
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
a-i--s---k----ri---h-m--a-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. |
א-י--רי--/-ה מ---ה.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
an- -s--i-h---rik--h mita-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். |
א---רוצ- לק-וא-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an- --a-ik-/t--ik--h-m-t-h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? |
-ש -אן מ--רה?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ani-r-t-eh/r-t--h-l---on.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. |
אנ- -ריך - ה טל----
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an---ot-eh-ro---h --s-o-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை.
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். |
אנ- רוצה -ט--ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
a-i-rot---/r----- li-ho-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? |
-ש-כ-ן--ל-ון?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yes- -a'- m----?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. |
-נ- ---- /-ה----מ-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a---ts-rikh/-sri-h-h -e--ra-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். |
--- ר--ה-לצל-.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
an--tsa---h/tsr----- -en--ah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? |
יש--אן מצ-מה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
ani ts-ri--/-sr-kha- m-no-ah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. |
--- ---ך---ה-מ-ש--
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i-ro------o---h--i-r-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை.
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
-ני-ר-צה --לו-----מיי-.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a--------h-r-ts-h--i-r-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? |
יש -א- מח---
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
a-----t-e-/r-tsa- -----.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. |
אנ- --יך --- עט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
ye-h-k--n-me-or-h?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை.
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். |
אני --צ- ---ו- ----.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
an----a-i-h/--rik-----e----n.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன்.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? |
י- -------נ-יר---ט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
a-- t-a---h/t-r--h-h-t--e--n.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|