சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   he ‫מותר משהו ‬

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

‫73 [שבעים ושלוש]‬

73 [shiv'im w'shalosh]

‫מותר משהו ‬

mutar mashehu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? ‫כ-- -ותר-ל--ל-הוג--מכ---ת?‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ ב________ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-‬ ---------------------------- ‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ 0
kva- m-tar l--ha/la---linhog --m-k-o---? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? ‫--ר-מ--ר ל- לשת-ת -לכ-הו-?‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ א________ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-‬ ---------------------------- ‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ 0
k-ar m--ar --k-a-lakh-l-nh---ba--kh-n--? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? ‫--- ---ר לך ---ו----ד-ל-ול-‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?- ----------------------------- ‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ 0
kva- -uta--lek--/l--- -in-og bam----ni-? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
அனுமதி பெறுதல் ‫מ---‬ ‫_____ ‫-ו-ר- ------ ‫מותר‬ 0
k-ar mu----le-h---ak----sh-ot a-koho-? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? ‫--ת---נו -עש- כאן-‬ ‫____ ל__ ל___ כ____ ‫-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-‬ -------------------- ‫מותר לנו לעשן כאן?‬ 0
k--r-mu-ar --k--/la-h --s-t---a-k--o-? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? ‫מו-ר לע----א--‬ ‫____ ל___ כ____ ‫-ו-ר ל-ש- כ-ן-‬ ---------------- ‫מותר לעשן כאן?‬ 0
k-ar-mut-- le--a-l--- -----ot -l--hol? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? ‫א-----ש-ם--כ--יס א-ראי?‬ ‫____ ל___ ב_____ א______ ‫-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-‬ ------------------------- ‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ 0
kv---muta--le-ha/la-h--i-so-- -eva- -e-ul? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? ‫אפש- ---ם -צ’--‬ ‫____ ל___ ב_____ ‫-פ-ר ל-ל- ב-’-?- ----------------- ‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ 0
k----mu--r--e--a-l----l-ns--a lev---l-xu-? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? ‫-ו-ר לש-ם ב--ומן -לב--‬ ‫____ ל___ ב_____ ב_____ ‫-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?- ------------------------ ‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ 0
k-a----tar -ek--/-a-h -ins-’- -ev-d --x--? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? ‫---ר--- -טל-ן-‬ ‫____ ל_ ל______ ‫-ו-ר ל- ל-ל-ן-‬ ---------------- ‫מותר לי לטלפן?‬ 0
m-t-r m____ m-t-r ----- mutar
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? ‫אפשר ---------ו-‬ ‫____ ל____ מ_____ ‫-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?- ------------------ ‫אפשר לשאול משהו?‬ 0
mu--r m____ m-t-r ----- mutar
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? ‫-פ-- לומ- -שהו-‬ ‫____ ל___ מ_____ ‫-פ-ר ל-מ- מ-ה-?- ----------------- ‫אפשר לומר משהו?‬ 0
mu-ar m____ m-t-r ----- mutar
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. ‫---- ל---ישו- --אר-.‬ ‫____ ל_ ל____ ב______ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-‬ ---------------------- ‫אסור לו לישון בפארק.‬ 0
mu-ar -a-u l--a-he--k---? m____ l___ l_______ k____ m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-? ------------------------- mutar lanu le'ashen ka'n?
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. ‫-סור -- ליש-ן --כוני-.‬ ‫____ ל_ ל____ ב________ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-‬ ------------------------ ‫אסור לו לישון במכונית.‬ 0
mu--r -e'----n---'n? m____ l_______ k____ m-t-r l-'-s-e- k-'-? -------------------- mutar le'ashen ka'n?
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. ‫--ו--לו ---ון--ת--ת -ר--ת.‬ ‫____ ל_ ל____ ב____ ה______ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-‬ ---------------------------- ‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ 0
e-sha- --sha--m -ekarti--a-hra--? e_____ l_______ b_______ a_______ e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i- --------------------------------- efshar leshalem bekartis ashra'i?
நாங்கள் உட்காரலாமா? ‫אנחנו--כ-ל-ם-לשב--‬ ‫_____ י_____ ל_____ ‫-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?- -------------------- ‫אנחנו יכולים לשבת?‬ 0
e---a---e--a--- -'c-eq? e_____ l_______ b______ e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-? ----------------------- efshar leshalem b'cheq?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? ‫אפ-ר -קבל-א---ת---ט?‬ ‫____ ל___ א_ ה_______ ‫-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?- ---------------------- ‫אפשר לקבל את התפריט?‬ 0
m-ta--l---al-m b-m----- --lv-d? m____ l_______ b_______ b______ m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-? ------------------------------- mutar leshalem bimzuman bilvad?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? ‫--ש--ל-לם--נפ-ד-‬ ‫____ ל___ ב______ ‫-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-‬ ------------------ ‫אפשר לשלם בנפרד?‬ 0
mutar le-h--e--b-mzu-an -i--a-? m____ l_______ b_______ b______ m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-? ------------------------------- mutar leshalem bimzuman bilvad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -