சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   he ‫לשאול שאלות 1‬

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

62 [shishim ushtaim]

‫לשאול שאלות 1‬

lish'ol she'elot 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
கற்பது ‫-למ-ד‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-lm-d l_____ l-l-o- ------ lilmod
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? ‫הת-מי-י- ל-מ-י--הר---‬ ‫________ ל_____ ה_____ ‫-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?- ----------------------- ‫התלמידים לומדים הרבה?‬ 0
l--mod l_____ l-l-o- ------ lilmod
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். ‫--,-הם ל--דים--עט.‬ ‫___ ה_ ל_____ מ____ ‫-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-‬ -------------------- ‫לא, הם לומדים מעט.‬ 0
l-l-od l_____ l-l-o- ------ lilmod
கேட்பது ‫-שאול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
h-t------m--o-----ha-be-? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? ‫-- /---שו-ל-/ ת -- ----- ש-ל-ת-ל---ים קר-ב-ת-‬ ‫__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______ ‫-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?- ----------------------------------------------- ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ 0
h----m--i--l------h-r--h? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. ‫לא, א----א -ו-ל-/-- או---ל-י-י--ק---ו-.‬ ‫___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______ ‫-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.- ----------------------------------------- ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ 0
ha----id-m l----m -arb--? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
பதில் சொல்வது ‫--נ--‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
l---he----m-im ---a-. l__ h__ l_____ m_____ l-, h-m l-m-i- m-'-t- --------------------- lo, hem lomdim me'at.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். ‫-ע---/ - -ב-ש--‬ ‫____ / י ב______ ‫-ע-ה / י ב-ק-ה-‬ ----------------- ‫תענה / י בבקשה.‬ 0
lis-'ol l______ l-s-'-l ------- lish'ol
நான் பதில் அளிக்கிறேன். ‫א---עו--.‬ ‫___ ע_____ ‫-נ- ע-נ-.- ----------- ‫אני עונה.‬ 0
at---a- --o--l/sh--e-------'--o--e--ha---e--l'--------ov-t? a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______ a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-? ----------------------------------------------------------- atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
வேலை செய்வது ‫-ע-ו-‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
lo- ----lo -ho-el-s-o'-l-t--t--l'e---m-q----t. l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______ l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-. ---------------------------------------------- lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? ‫-ו---ובד----?‬ ‫___ ע___ כ____ ‫-ו- ע-ב- כ-ת-‬ --------------- ‫הוא עובד כעת?‬ 0
l-'an-t l______ l-'-n-t ------- la'anot
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். ‫-ן--ה-א---בד.‬ ‫___ ה__ ע_____ ‫-ן- ה-א ע-ב-.- --------------- ‫כן, הוא עובד.‬ 0
ta'-ne-/t-'-ni --v-qasha-. t_____________ b__________ t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-. -------------------------- ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
வருவது ‫--ו-‬ ‫_____ ‫-ב-א- ------ ‫לבוא‬ 0
ani ----/o---. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
நீங்கள் வருகிறீர்களா? ‫א--/ ---א-- -?‬ ‫__ / ה ב_ / ה__ ‫-ת / ה ב- / ה-‬ ---------------- ‫את / ה בא / ה?‬ 0
an- on--/onah. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். ‫-ן---נ--- עוד מ-- ב-י--‬ ‫___ א____ ע__ מ__ ב_____ ‫-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.- ------------------------- ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ 0
a-i--neh----h. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
வசிப்பது ‫---ר‬ ‫_____ ‫-ג-ר- ------ ‫לגור‬ 0
la'av-d l______ l-'-v-d ------- la'avod
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? ‫-ת /-ה ------ ---לי-?‬ ‫__ / ה ג_ / ה ב_______ ‫-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?- ----------------------- ‫את / ה גר / ה בברלין?‬ 0
hu ---d ka'et? h_ o___ k_____ h- o-e- k-'-t- -------------- hu oved ka'et?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். ‫כ-- א-- ---/ - ב--ל-ן-‬ ‫___ א__ ג_ / ה ב_______ ‫-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.- ------------------------ ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ 0
k-n- hu-o-ed. k___ h_ o____ k-n- h- o-e-. ------------- ken, hu oved.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -