சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   he ‫לשאול שאלות 1‬

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

62 [shishim ushtaim]

‫לשאול שאלות 1‬

lish'ol she'elot 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
கற்பது ‫ל--ו-‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
lil-od l_____ l-l-o- ------ lilmod
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? ‫התלמיד-- --מדים ה---?‬ ‫________ ל_____ ה_____ ‫-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?- ----------------------- ‫התלמידים לומדים הרבה?‬ 0
li-mod l_____ l-l-o- ------ lilmod
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். ‫ל-, ---לומ-ים---ט-‬ ‫___ ה_ ל_____ מ____ ‫-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-‬ -------------------- ‫לא, הם לומדים מעט.‬ 0
li-m-d l_____ l-l-o- ------ lilmod
கேட்பது ‫---ול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
h-ta-m---- l-m-im---r-eh? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? ‫את-/ ה--ו---- ---ת המו-ה-שא-ות לע--ים--ר--ו-?‬ ‫__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______ ‫-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?- ----------------------------------------------- ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ 0
h----mi-im lom-im----b--? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. ‫ל-,--נ--לא-שוא------א-תו -עית-----ו-ות-‬ ‫___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______ ‫-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.- ----------------------------------------- ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ 0
hat--mi--m--om--- h--beh? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
பதில் சொல்வது ‫ל---ת‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
l-, h-m-l-md-- me'a-. l__ h__ l_____ m_____ l-, h-m l-m-i- m-'-t- --------------------- lo, hem lomdim me'at.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். ‫--נה / י ב-----‬ ‫____ / י ב______ ‫-ע-ה / י ב-ק-ה-‬ ----------------- ‫תענה / י בבקשה.‬ 0
li---ol l______ l-s-'-l ------- lish'ol
நான் பதில் அளிக்கிறேன். ‫-נ- -ו---‬ ‫___ ע_____ ‫-נ- ע-נ-.- ----------- ‫אני עונה.‬ 0
at-h-at --o--l/--o----- sh-'el-- e------r---l-eytim ---v-t? a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______ a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-? ----------------------------------------------------------- atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
வேலை செய்வது ‫לעבוד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l-- a----o-s----l/sho--l-t-o-- l--y--m qro---. l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______ l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-. ---------------------------------------------- lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? ‫ה-- -ובד-כעת?‬ ‫___ ע___ כ____ ‫-ו- ע-ב- כ-ת-‬ --------------- ‫הוא עובד כעת?‬ 0
la-a--t l______ l-'-n-t ------- la'anot
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். ‫-ן- -ו- --ב-.‬ ‫___ ה__ ע_____ ‫-ן- ה-א ע-ב-.- --------------- ‫כן, הוא עובד.‬ 0
ta-a----ta---i----a-asha-. t_____________ b__________ t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-. -------------------------- ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
வருவது ‫-בו-‬ ‫_____ ‫-ב-א- ------ ‫לבוא‬ 0
a-- oneh--n-h. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
நீங்கள் வருகிறீர்களா? ‫-ת-/-ה בא /-ה-‬ ‫__ / ה ב_ / ה__ ‫-ת / ה ב- / ה-‬ ---------------- ‫את / ה בא / ה?‬ 0
ani------ona-. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். ‫כ-,---חנו--ו- ------ים-‬ ‫___ א____ ע__ מ__ ב_____ ‫-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.- ------------------------- ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ 0
a-- o-e-/o--h. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
வசிப்பது ‫ל-ור‬ ‫_____ ‫-ג-ר- ------ ‫לגור‬ 0
l---vod l______ l-'-v-d ------- la'avod
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? ‫א- - ה-ג--/ ה בברלי--‬ ‫__ / ה ג_ / ה ב_______ ‫-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?- ----------------------- ‫את / ה גר / ה בברלין?‬ 0
h- ov-d-k-'--? h_ o___ k_____ h- o-e- k-'-t- -------------- hu oved ka'et?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். ‫-ן- א---גר - - בב-לין.‬ ‫___ א__ ג_ / ה ב_______ ‫-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.- ------------------------ ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ 0
ken,----ov--. k___ h_ o____ k-n- h- o-e-. ------------- ken, hu oved.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -