கற்பது |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
shi--um-n-su---1
s________ s___ 1
s-i-s-m-n s-r- 1
----------------
shitsumon suru 1
|
கற்பது
学ぶ
shitsumon suru 1
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
0
s----u-on-sur- 1
s________ s___ 1
s-i-s-m-n s-r- 1
----------------
shitsumon suru 1
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
生徒は よく 勉強 します か ?
shitsumon suru 1
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
0
m--a-u
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
manabu
|
கேட்பது |
質問
質問
質問
質問
質問
0
mana-u
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
0
m--a-u
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
先生に よく 質問 します か ?
manabu
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
0
se-t- -a ---------yō--h--a-----?
s____ w_ y___ b_____ s______ k__
s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-?
--------------------------------
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
いいえ 、 あまり しません 。
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
பதில் சொல்வது |
答え
答え
答え
答え
答え
0
s-it---- y--- be---ō--him-s--ka?
s____ w_ y___ b_____ s______ k__
s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-?
--------------------------------
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
பதில் சொல்வது
答え
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
0
se--o ----o----e-kyō----m------?
s____ w_ y___ b_____ s______ k__
s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-?
--------------------------------
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
答えなさい 。
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
0
Īe- ---r----n--- -hi-ase-.
Ī__ a____ b_____ s________
Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-.
--------------------------
Īe, amari benkyō shimasen.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
答えます 。
Īe, amari benkyō shimasen.
|
வேலை செய்வது |
働く
働く
働く
働く
働く
0
Īe, -mari-ben-yō-sh-m-se-.
Ī__ a____ b_____ s________
Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-.
--------------------------
Īe, amari benkyō shimasen.
|
வேலை செய்வது
働く
Īe, amari benkyō shimasen.
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
0
Ī----m-ri-b----ō -hi-a--n.
Ī__ a____ b_____ s________
Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-.
--------------------------
Īe, amari benkyō shimasen.
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
彼は 今 仕事中 です か ?
Īe, amari benkyō shimasen.
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
0
s-it--m-n
s________
s-i-s-m-n
---------
shitsumon
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
shitsumon
|
வருவது |
来る
来る
来る
来る
来る
0
sh-t--mon
s________
s-i-s-m-n
---------
shitsumon
|
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
0
s---s-mon
s________
s-i-s-m-n
---------
shitsumon
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
あなたたちは 来ます か ?
shitsumon
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
0
sensei--i -oku sh-ts--on--h-mas- ka?
s_____ n_ y___ s________ s______ k__
s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-?
------------------------------------
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
ええ 、 すぐ 行きます 。
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
வசிப்பது |
住む
住む
住む
住む
住む
0
s--se- -i yok- s-i--umon-shi---u-k-?
s_____ n_ y___ s________ s______ k__
s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-?
------------------------------------
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
வசிப்பது
住む
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
0
s-n-ei ni--o-- s-i-s-m-- sh---s----?
s_____ n_ y___ s________ s______ k__
s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-?
------------------------------------
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
ベルリンに お住まい です か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
0
Ī-- am-ri----m-s--.
Ī__ a____ s________
Ī-, a-a-i s-i-a-e-.
-------------------
Īe, amari shimasen.
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
Īe, amari shimasen.
|