சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   ja ホテルで-苦情

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [二十八]

28 [Nijūhachi]

ホテルで-苦情

hoterude - kujō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 0
ho---ude----ujō h_______ - k___ h-t-r-d- - k-j- --------------- hoterude - kujō
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 0
hote---- --kujō h_______ - k___ h-t-r-d- - k-j- --------------- hoterude - kujō
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 0
sh-wā g- k-ware-e --asu. s____ g_ k_______ i_____ s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------ shawā ga kowarete imasu.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 0
sh-wā-ga---w--------asu. s____ g_ k_______ i_____ s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------ shawā ga kowarete imasu.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 0
sh--------oware-e--ma-u. s____ g_ k_______ i_____ s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------ shawā ga kowarete imasu.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 0
o-u -a--emas--. o__ g_ d_______ o-u g- d-m-s-n- --------------- oyu ga demasen.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 0
o---ga--e--s-n. o__ g_ d_______ o-u g- d-m-s-n- --------------- oyu ga demasen.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 0
o-u -a --m-sen. o__ g_ d_______ o-u g- d-m-s-n- --------------- oyu ga demasen.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 0
shū-- s--te mora--asu --? s____ s____ m________ k__ s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------- shūri shite moraemasu ka?
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 0
shū-i--h-te-m-r--m-su -a? s____ s____ m________ k__ s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------- shūri shite moraemasu ka?
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 0
sh-ri-s-ite --raema-- ka? s____ s____ m________ k__ s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------- shūri shite moraemasu ka?
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 0
he-a--i --n-a-g- t-u--e im--en. h___ n_ d____ g_ t_____ i______ h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-. ------------------------------- heya ni denwa ga tsuite imasen.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 0
h--a-ni de--a -- --u-te-imas--. h___ n_ d____ g_ t_____ i______ h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-. ------------------------------- heya ni denwa ga tsuite imasen.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 0
h-y- ni--en-a-g--t-uite-ima---. h___ n_ d____ g_ t_____ i______ h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-. ------------------------------- heya ni denwa ga tsuite imasen.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? 0
h-y- n-----e-- -a --i-a---. h___ n_ t_____ g_ a________ h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-. --------------------------- heya ni terebi ga arimasen.
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 0
h-ya--i-te---- ga a--ma--n. h___ n_ t_____ g_ a________ h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-. --------------------------- heya ni terebi ga arimasen.
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 0
h--a-n----r-b- g----ima---. h___ n_ t_____ g_ a________ h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-. --------------------------- heya ni terebi ga arimasen.
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 0
heya ni -a--k-n---- a-im-s--. h___ n_ b_______ g_ a________ h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-. ----------------------------- heya ni barukonī ga arimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -