சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [ሃያ ስምንት]

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. መ-ጠቢያ---የ---አ---ም። መ_____ እ___ አ_____ መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም- ------------------ መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። 0
b-hotēli-w---t’- –--’-r----m-k’i--bi b_______ w______ – k______ m________ b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i ------------------------------------ behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. የ-ቀ-ውሃ -ይ-ስም። የ__ ው_ አ_____ የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም- ------------- የሞቀ ውሃ አይፈስም። 0
be--tē-i-wi-i-’i ----ir-t-------rebi b_______ w______ – k______ m________ b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i ------------------------------------ behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? ሊጠ-ኑት-ይችላሉ? ሊ____ ይ____ ሊ-ግ-ት ይ-ላ-? ----------- ሊጠግኑት ይችላሉ? 0
m-t-t--bī--wi---e--ra-ā---ele-i. m____________ i______ ā_________ m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i- -------------------------------- metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. በ-ፍ- ውስ---ልክ-የለም። በ___ ው__ ስ__ የ___ በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም- ----------------- በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። 0
m-t---eb--a-i i--------yide--mi. m____________ i______ ā_________ m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i- -------------------------------- metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. በክፍ---ስጥ ቴ-ቪዥን -ለ-። በ___ ው__ ቴ____ የ___ በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም- ------------------- በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። 0
me--t-ebīy-w- ---se-a--yide---i. m____________ i______ ā_________ m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i- -------------------------------- metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. ክፍ--በረ-ዳ-የለ-ም። ክ__ በ___ የ____ ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-። -------------- ክፍሉ በረንዳ የለውም። 0
y---k---wi-- -y-fe----. y______ w___ ā_________ y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i- ----------------------- yemok’e wiha āyifesimi.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. ክፍ---ጫ--የ----ነው። ክ__ ጫ__ የ___ ነ__ ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-። ---------------- ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። 0
yem---e---h----if--im-. y______ w___ ā_________ y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i- ----------------------- yemok’e wiha āyifesimi.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. ክ-ሉ -ጣም--ን----። ክ__ በ__ ት__ ነ__ ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-። --------------- ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። 0
ye-------i-- -yi--si--. y______ w___ ā_________ y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i- ----------------------- yemok’e wiha āyifesimi.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. ክ----ጣም--ለማ---። ክ__ በ__ ጭ__ ነ__ ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-። --------------- ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። 0
l--’e--n-ti-y---ilal-? l__________ y_________ l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u- ---------------------- līt’eginuti yichilalu?
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. ማሞቂ-ው እ--ራ-አ-ደለም። ማ____ እ___ አ_____ ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም- ----------------- ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። 0
l---egi-u---yi--i----? l__________ y_________ l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u- ---------------------- līt’eginuti yichilalu?
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. የ-የር ማ---ዣው --ሰ------ም። የ___ ማ_____ እ___ አ_____ የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም- ----------------------- የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። 0
l--’-gin--i y-ch-l-lu? l__________ y_________ l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u- ---------------------- līt’eginuti yichilalu?
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. ቴ-ቪዥ--ተበ----። ቴ____ ተ______ ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-። ------------- ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። 0
b--ifi-----s-t’--si-i----e---i. b_______ w______ s_____ y______ b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-. ------------------------------- bekifilu wisit’i siliki yelemi.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. ያን-አላ--ሰተኝ-። ያ_ አ________ ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-። ------------ ያን አላስደሰተኝም። 0
bek-f-lu w-s-t’----l-ki yelemi. b_______ w______ s_____ y______ b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-. ------------------------------- bekifilu wisit’i siliki yelemi.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. ያ-ለ- ው---ው። ያ ለ_ ው_ ነ__ ያ ለ- ው- ነ-። ----------- ያ ለኔ ውድ ነው። 0
b-kif--u wi----- sil-ki ---e--. b_______ w______ s_____ y______ b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-. ------------------------------- bekifilu wisit’i siliki yelemi.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? እረከ---ለ ነ-ር አለዎት? እ___ ያ_ ነ__ አ____ እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-? ----------------- እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? 0
b----i---w------ tē-ēv-z---i ye--m-. b_______ w______ t__________ y______ b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-. ------------------------------------ bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? በዚህ አ-ራቢ- የ-ጣ---ማዕከ--አለ? በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__ በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-? ------------------------ በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? 0
b-k----u--i-it-i--ēl--īz-i-i--e----. b_______ w______ t__________ y______ b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-. ------------------------------------ bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? በዚ--አ---ያ የመ-ታ---ር- -ገልግሎት-የሚሰጥ አ-? በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__ በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-? ----------------------------------- በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? 0
bek---lu -is---i ----v--h-ni--e--m-. b_______ w______ t__________ y______ b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-. ------------------------------------ bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? በዚ- አ--ቢያ--ግብ--- -ኖራል? በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____ በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-? ---------------------- በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? 0
k----u---renida y-le----. k_____ b_______ y________ k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-. ------------------------- kifilu berenida yelewimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -