ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. |
መታ-ቢ-- -የሰራ --ደለም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
beh-t-l--wi---’i---k---ēta ma------i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. |
የ-- ውሃ አ--ስም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b-ho---i----i-’i-–----rē-- -ak’ir--i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? |
ሊ-ግኑት ይችላሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m--a---bī-a-i-----e----y--e-e-i.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. |
በክፍሉ -ስ--ስልክ-የ--።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
m-t-t’-bīy----iyese---āyi-e--mi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. |
በክፍ- -ስ----ቪዥን--ለም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
metat--bī---i---ese-a------lem-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. |
ክ-- -ረንዳ-የለ-ም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
y-mok’---i---āy---si-i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. |
ክ-ሉ--ጫ- -ተ-----።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ye--k---wi---ā-i-es---.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. |
ክፍሉ-በጣም------ው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ye-o-’e----- -y-f-s-m-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. |
ክፍሉ--ጣ------ነ-።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
lī--e-i-uti---chilalu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. |
ማ--ያው--የሰራ--ይደለም።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
lī-----n-t- yich--a-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. |
የአየ--ማ--ቀ--------አይደ--።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
l--’eginu----i-hi--lu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. |
ቴ-ቪዥኑ ተ--ሽቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
b-ki---- wisi--i-s---ki-yel-mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
ያን አላ-ደ--ኝ-።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
b------u -is---i sil--- --l-m-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. |
ያ-ለ--ውድ -ው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
b---fi-- w-----i ----ki----e-i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? |
እረከ- -ለ --- --ዎት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
bek-fi-------t---tēlē--zh----ye----.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? |
በዚህ አ---- የወ--ች--ዕ-- አ-?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
beki-ilu wis---- ---ē---hin--yel-m-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? |
በ-ህ-አ--ቢ- -መኝ-ና ----አገ---ት---ሰጥ --?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
beki-il- --s-t’i---lēv---i-i ye--m-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? |
በዚህ አቅ-ቢ- -----ት-ይ--ል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
ki-ilu --r-n--a -e-e-i-i.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.
|