சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நீச்சல்குளத்தில்   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [ஐம்பது]

நீச்சல்குளத்தில்

நீச்சல்குளத்தில்

50 [ሃምሳ]

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

bemewanya genida wisit’i

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. ዛ- --ት--ው። ዛ_ ሞ__ ነ__ ዛ- ሞ-ት ነ-። ---------- ዛሬ ሞቃት ነው። 0
b-m-w---a --n-d- wis--’i b________ g_____ w______ b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i ------------------------ bemewanya genida wisit’i
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? ወ--መዋኛ --ዳ-እ-ሂድ? ወ_ መ__ ገ__ እ____ ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-? ---------------- ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? 0
be-e--nya------a --sit’i b________ g_____ w______ b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i ------------------------ bemewanya genida wisit’i
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? ዋና -መ----ላጎት---ህ-ሽ? ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____ ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ- ------------------- ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? 0
z--ē--ok’-ti --wi. z___ m______ n____ z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? ፎጣ-ይ---/-ል? ፎ_ ይ_______ ፎ- ይ-ካ-/-ል- ----------- ፎጣ ይዘካል/ሻል? 0
za-ē -ok-a---n---. z___ m______ n____ z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? የመ-- ቁምጣ------? የ___ ቁ__ አ_____ የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ- --------------- የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? 0
zarē----’a-i-n--i. z___ m______ n____ z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? የ-ና -ብስ አ--/-? የ__ ል__ አ_____ የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ- -------------- የዋና ልብስ አለህ/ሽ? 0
wed- -e-a----g----a in-h--i? w___ m______ g_____ i_______ w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? መ--ት---ላ-ህ/-ለ-? መ___ ት_________ መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- --------------- መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? 0
wede-m----y--genid- in-h-di? w___ m______ g_____ i_______ w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? ከከፍ---ይ-ተ---ሮ -----ት-ላለህ----? ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________ ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ----------------------------- ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? 0
w--e--ew------enida i---ī-i? w___ m______ g_____ i_______ w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? ው- ----ዘሎ-------ችላ-ህ---ሽ? ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________ ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? 0
w--a l---hē-i-f----------e---shi? w___ l_______ f_______ ā_________ w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? መ---ያ -ቱ የ--ነ-? መ____ ቤ_ የ_ ነ__ መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-? --------------- መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? 0
w--- -e---ēd--fi--g-t- -le-i----? w___ l_______ f_______ ā_________ w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? ልብስ---የ-ያ ክ-ሉ የት --? ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__ ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-? -------------------- ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? 0
wa-a l------i-f-l--o---ā--h---hi? w___ l_______ f_______ ā_________ w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? የ-ዋኛ መነ------ነው? የ___ መ___ የ_ ነ__ የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-? ---------------- የመዋኛ መነፅር የት ነው? 0
f---a ---e----/--ali? f____ y______________ f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
நீர் மிகவும் ஆழமா? ው-ው---ቅ-ነው? ው__ ጥ__ ነ__ ው-ው ጥ-ቅ ነ-? ----------- ውሃው ጥልቅ ነው? 0
fo-----i---al--s-al-? f____ y______________ f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? ውሃው--ፁ--ነው? ው__ ን__ ነ__ ው-ው ን-ህ ነ-? ----------- ውሃው ንፁህ ነው? 0
f-t’--y-z-kali----l-? f____ y______________ f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? ው----ስ-ስ ያለ ነ-? ው__ ለ___ ያ_ ነ__ ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-? --------------- ውሃው ለስላስ ያለ ነው? 0
yeme-a-y- k--mit----le-i/shi? y________ k_______ ā_________ y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். ከ-ዝ-----ተነ- -ረኩኝ----ዶ -ንኩ-። ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____ ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-። --------------------------- ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። 0
yem-w--ya -’-----a----hi/---? y________ k_______ ā_________ y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. ው-ው -ጣ--ቀ-ቃዛ--ው። ው__ በ__ ቀ___ ነ__ ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-። ---------------- ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። 0
yem---n-- -’u--t-a--le-i/--i? y________ k_______ ā_________ y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். እኔ ---ው ውስ----ወ-ው -ው። እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__ እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-። --------------------- እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። 0
y--a-a----i-i-ā-ehi/--i? y_____ l_____ ā_________ y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i- ------------------------ yewana libisi ālehi/shi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -